èbâ [eɓa]
v. (
Radical : bâ)
Ton: [q] Mélodie tonale de la racine : HL
Paire Minimale Tonale : èbàa
1. se marier [Numéro SILCAWL : 0939]
Examples:
- èbâ
'se marier'
[eɓa]
4[q]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbâ [iɓa]
n. 5/6 (
Radical : bâ pl: màbâ)
Ton: [q] Mélodie tonale de la racine : HL
1. mariage (l'union), alliance [Numéro SILCAWL : 0940]
2. mariage (cérémonie) [Numéro SILCAWL : 0943]
Examples:
- ìbâ
'marriage'
[iɓa]
4[q]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbâ
'marriages'
[maɓa]
4[q]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi iba na bosasa.
'Il regarde le mariage avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi iɓa na ɓosasa]
44663[5]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi iba e tɛi.
'Il voit le mariage à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi iɓa tɛi]
45563[4]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ iba na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde le mariage avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ iɓa na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44653[4]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ iba e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit le mariage à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ iɓa tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46653[4]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi iba dyamɛ.
'Il veut mon mariage.'
[atokaⁿɗi iɓa ɗʲamɛ]
45563[4]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka iba dyamɛ.
'Il voudra mon mariage.'
[amutoka iɓa ɗʲamɛ]
46553[4]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- iba dya Ndanda
'le mariage de Ndanda'
[iɓa ɗʲa ⁿɗaⁿɗa]
4[k]422
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa iba
'la couleur du mariage'
[m̩vela mʷa iɓa]
44453[p]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
bíbàá [ɓiɓaː]
num. card. (
Radical : bàá)
Ton: [23] Mélodie tonale de la racine : LH
1. deux [Numéro SILCAWL : 1591]
Examples:
- bíbàá
'deux'
[ɓiɓaː]
5[23]
Type de cadre : Isolation - C8
èbàa [eɓaː]
v. (
Radical : bàa)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
Paire Minimale Tonale : èbâ
1. arracher les mauvaises herbes, sarcler [Numéro SILCAWL : 0750]
Examples:
- èbàa
'sarler'
[eɓaː]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbàá [iɓaː]
n. 5/6 (
Radical : bàá pl: màbàá)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. épée [Numéro SILCAWL : 0871]
Examples:
- ìbàá
'épée'
[iɓaː]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbàá
'épées'
[maɓaː]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi ibaa na bosasa.
'Il regarde la épée avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi iɓaː na ɓosasa]
44663[35]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ibaa e tɛi.
'Il voit la épée à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi iɓaː tɛi]
45563[34]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ibaa na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la épée avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ iɓaː na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44653[34]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ibaa e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la épée à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ iɓaː tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46653[34]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ibaa dyamɛ.
'Il veut ma épée.'
[atokaⁿɗi iɓaː ɗʲamɛ]
45563[34]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ibaa dyamɛ.
'Il voudra ma épée.'
[amutoka iɓaː ɗʲamɛ]
46553[34]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- ibaa dya Ndanda
'la épée de Ndanda'
[iɓaː ɗʲa ⁿɗaⁿɗa]
3[35]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ibaa
'la couleur de la épée'
[m̩vela mʷa iɓaː]
44452[3]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
m̩̀bàá [m̩ɓaː]
n. 3/4 (
Radical : bàá pl: mèbàá)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. pièce (de maison) [Numéro SILCAWL : 0671]
Examples:
- m̩̀bàá
'pièce'
[m̩ɓaː]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mèbàá
'pièces'
[meɓaː]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbàdɛ [eɓaɗɛ]
v. (
Radical : bàdɛ)
Ton: [4a] Mélodie tonale de la racine : L
1. ajouter [Numéro SILCAWL : 1627]
2. augmenter [Numéro SILCAWL : 1629]
Examples:
- èbàdɛ
'ajouter'
[eɓaɗɛ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbàdɛ́ ndìba [eɓaɗɛ ⁿɗiɓa]
v. (
Radical : bàdɛ́ ndìba)
Ton: [354a]
1. approfondir (Glose : ajouter profondeur)
[Numéro SILCAWL : 1523]
Examples:
- èbàdɛ́ ndìba
'approfondir'
[eɓaɗɛ ⁿɗiɓa]
4[354a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbàdɛ́ sàso [eɓaɗɛ saso]
v. (
Radical : bàdɛ́ sàso)
Ton: [353a]
1. élargir (Glose : ajouter largeur)
[Numéro SILCAWL : 1520]
Examples:
- èbàdɛ́ sàso
'élargir'
[eɓaɗɛ saso]
4[353a]
Type de cadre : Isolation (inf)
bàduwé [ɓaɗuwe]
n. ? Ton: [324] Mélodie tonale de la racine : LH
1. conte, histoire [Numéro SILCAWL : 0480]
Examples:
- bàduwé
'conte'
[ɓaɗuwe]
[324]
Type de cadre : Isolation (sg)
èbàí [eɓai]
n. 7/8 (
Radical : bàí pl: bèbàí)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. bark (of tree) [Numéro SILCAWL : 1180]
Examples:
- èbàí
'écorce'
[eɓai]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbàí
'écorces'
[ɓeɓai]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìbài [iɓai]
n. 5/6 (
Radical : bài pl: màbài)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. foie [Numéro SILCAWL : 0083]
Examples:
- ìbài
'foie'
[iɓai]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbài
'foies'
[maɓai]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
m̩̀báì [m̩ɓai]
n. 3/2 (
Radical : báì pl: wàbáì)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. marié (Glose : marier-AGNOM)
[Numéro SILCAWL : 0945]
Examples:
- m̩̀báì
'marié'
[m̩ɓai]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- wàbáì
'mariés'
[waɓai]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
bàkaa [ɓakaː]
n. 9/10 Ton: [43a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. proximité
èbákamà [eɓakama]
v. (
Radical : bákamà)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. s'approcher [Numéro SILCAWL : 1401]
Examples:
- èbákamà
's'approcher'
[eɓakama]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbàku [iɓaku]
n. 5/6 (
Radical : bàku pl: màbàku)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. houe [Numéro SILCAWL : 0752]
Examples:
- ìbàku
'houe'
[iɓaku]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbàku
'houes'
[maɓaku]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi ibaku na bosasa.
'Il regarde la houe avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi iɓaku na ɓosasa]
44665[44]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ibaku e tɛi.
'Il voit la houe à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi iɓaku tɛi]
45564[33]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ibaku na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la houe avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ iɓaku na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44654[33]222225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ibaku e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la houe à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ iɓaku tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46654[33]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ibaku dyamɛ.
'Il veut ma houe.'
[atokaⁿɗi iɓaku ɗʲamɛ]
45564[33]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ibaku dyamɛ.
'Il voudra ma houe.'
[amutoka iɓaku ɗʲamɛ]
46554[33]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- ibaku dya Ndanda
'la houe de Ndanda'
[iɓaku ɗʲa ⁿɗaⁿɗa]
4[33]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ibaku
'la couleur de la houe'
[m̩vela mʷa iɓaku]
44455[4a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
èbála [eɓala]
n. 7/8 (
Radical : bála pl: bèbála)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. prêt
Examples:
- èbála
'prêt'
[eɓala]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbála
'prêts'
[ɓeɓala]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbálamà [eɓalama]
v. (
Radical : bálamà)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. se courber, se pencher [Numéro SILCAWL : 0172]
Examples:
- èbálamà
'se courber'
[eɓalama]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbálɛ̀ [eɓalɛ]
v. (
Radical : bálɛ̀)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. dominer [Numéro SILCAWL : 0496]
2. vaincre [Numéro SILCAWL : 0874]
3. dépasser
4. doubler, dépasser, surpasser [Numéro SILCAWL : 1438]
Examples:
- èbálɛ̀
'dominer'
[eɓalɛ]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbálɛ mú nà mwàlo [eɓalɛ mu na mʷalo]
v. (
Radical : bálɛ mú nà mwàlo)
Ton: [54533a]
1. persuader (Glose : dépasser Sg(C3).OBJ avec Sg(C3)-causerie)
[Numéro SILCAWL : 0474]
Examples:
- èbálɛ mú nà mwàlo
'persuader'
[ebalɛ mu na mʷalo]
4[54533a]
Type de cadre : Isolation (inf)
bálwɛ́ɛ̀ní [ɓalʷɛːni]
ptcp. Ton: [5623] Mélodie tonale de la racine : Other
1. vaincu [Numéro SILCAWL : 0875]
Examples:
- bálwɛ́ɛ̀ní
'vaincu'
[ɓalʷɛːni]
[5623]
Type de cadre : Isolation
èbàmá [eɓama]
n. 7/8 (
Radical : bàmá pl: bèbàmá)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. ligne de pèche [Numéro SILCAWL : 0803]
Examples:
- èbàmá
'ligne de pèche'
[eɓama]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbàmá
'lignes de pèche'
[ɓeɓama]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi ebama na bosasa.
'Il regarde la ligne de pêche avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ɓama na ɓosasa]
4466[35]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ebama e tɛi.
'Il voit la ligne de pêche à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi ɓama tɛi]
4556[34]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ebama na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la ligne de pêche avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ɓama na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[34]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ebama e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la ligne de pêche à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ ɓama tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[34]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ebama eamɛ.
'Il veut ma ligne de pêche.'
[atokaⁿɗi ɓamaːmɛ]
4556[34]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ebama eamɛ.
'Il voudra ma ligne de pêche.'
[amutoka eɓamaːmɛ]
46553[34]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- ebama a Ndanda
'la ligne de pêche de Ndanda'
[eɓama ⁿɗaⁿɗa]
3[3]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ebama
'la couleur de la ligne de pêche'
[m̩vela mʷa ɓama]
4445[33]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
èbámba [eɓaⁿɓa]
(
Radical : bámba)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. plat [Numéro SILCAWL : 1525]
Examples:
- èbámba
'plat'
[eɓaⁿɓa]
4[54]
Type de cadre : Isolation - C7
èbámbiyè [eɓaⁿɓije]
v. (
Radical : bámbiyè)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. aplatir, aplanir [Numéro SILCAWL : 1526]
Examples:
- èbámbiyè
'aplatir'
[eɓaⁿɓije]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbàmbwa [eɓaⁿɓʷa]
v. (
Radical : bàmbwa)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. éviter [Numéro SILCAWL : 0423]
Examples:
- èbàmbwa
'éviter'
[eɓaⁿɓʷa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbámɛ̀ [eɓamɛ]
v. (
Radical : bámɛ̀)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. réprimander
Examples:
- èbámɛ̀
'réprimander'
[eɓamɛ]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbànca [iɓaⁿdʒa]
n. 5/6 (
Radical : bànca pl: màbànca)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. grille de cuisson
Examples:
- ìbànca
'grille de cuisson'
[iɓaⁿdʒa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbànca
'grilles de cuisson'
[maɓaⁿdʒa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìbàndáka [iɓaⁿɗaka]
n. 5/6 (
Radical : bàndáka pl: màbàndáka)
Ton: [354] Mélodie tonale de la racine : Other
1. gésier [Numéro SILCAWL : 1064]
Examples:
- ìbàndáka
'gésier'
[iɓaⁿɗaka]
4[354]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbàndáka
'gésiers'
[maɓaⁿɗaka]
4[354]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìbàndamiyɛ [iɓaⁿɗamijɛ]
n. 5/6 (
Radical : bàndamiyɛ pl: màbàndamiyɛ)
Ton: [332a] Mélodie tonale de la racine : L
1. attention (Glose : ??-??-CAUS)
m̩̀bàndí [m̩ɓaⁿɗi]
n. 3/4 (
Radical : bàndí pl: mebandi)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. fissure, fente [Numéro SILCAWL : 1269]
Examples:
- m̩̀bàndí
'fissure'
[m̩ɓaⁿɗi]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mèbàndí
'fissures'
[meɓaⁿɗi]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbándiyè [eɓaⁿɗije]
v. (
Radical : bándiyè)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. inviter [Numéro SILCAWL : 0418]
Examples:
- èbándiyè
'inviter'
[eɓaⁿɗije]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbàŋga [eɓaⁿga]
n. 7/8 (
Radical : bàŋga pl: bèbàŋga)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. mensonge [Numéro SILCAWL : 0452]
Examples:
- èbàŋga
'mensonge'
[eɓaⁿga]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbàŋga
'mensonges'
[ɓeɓaⁿga]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbàŋga [eɓaⁿga]
v. (
Radical : bàŋga)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. mentir
2. tromper, décevoir [Numéro SILCAWL : 0507]
Examples:
- èbàŋga
'tromper'
[eɓaⁿga]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
m̩̀bàŋgá [m̩ɓaⁿga]
n. 3/4 (
Radical : bàŋgá pl: mèbàŋgá)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. noyau [Numéro SILCAWL : 1198]
Examples:
- m̩̀bàŋgá
'noyau'
[m̩ɓaⁿga]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mèbàŋgá
'noyaux'
[meɓaⁿga]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbàpɛ [eɓepɛ]
v. (
Radical : bàpɛ)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. porter [Numéro SILCAWL : 0859]
Examples:
- èbàpɛ
'porter'
[eɓapɛ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbàpɛ é màbɔ̂ [eɓapɛ e maɓɔ]
v. (
Radical : bàpɛ é màbɔ̂)
Ton: [2253p]
1. porter dans les bras (Glose : carry LOC Pl(C6)-bras)
[Numéro SILCAWL : 0859]
Examples:
- èbàpɛ é màbɔ̂
'porter dans les bras'
[eɓapɛ e maɓɔ]
3[2253p]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbàpɛ é mòkɔ̀ŋgɔ [eɓapɛ e mokɔⁿgɔ]
v. (
Radical : bàpɛ é mòkɔ̀ŋgɔ)
Ton: [32532a]
1. porter sur le dos (Glose : porter LOC Sg(C3)-dos)
[Numéro SILCAWL : 0860]
Examples:
- èbàpɛ é mòkɔ̀ŋgɔ
'porter sur le dos'
[eɓapɛ e mokɔⁿgɔ]
4[32532a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbàpɛ é mòló [eɓapɛ e molo]
v. (
Radical : bàpɛ é mòló)
Ton: [33524]
1. porter sur la tête (Glose : porter LOC Sg(C3)-tête)
[Numéro SILCAWL : 0861]
Examples:
- èbàpɛ é mòló
'porter sur le dos'
[eɓapɛ e molo]
4[33524]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbàpɛ é púwà [eɓapɛ e puwa]
v. (
Radical : bàpɛ é púwà)
Ton: [2245a]
1. porter sur le dos (Glose : porter LOC dos)
[Numéro SILCAWL : 0860]
Examples:
- èbàpɛ é púwà
'porter sur le dos'
[eɓapɛ e puwa]
3[2245a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbàpíyè [eɓapije]
v. (
Radical : bàpíyè)
Ton: [35a] Mélodie tonale de la racine : Other
1. charger [Numéro SILCAWL : 0864]
Examples:
- èbàpíyè
'charger'
[eɓapije]
4[35a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbàtama [eɓatama]
v. (
Radical : bàtama)
Ton: [33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. aterrir, se poser [Numéro SILCAWL : 1074]
Examples:
- bàtama
'aterrir'
[eɓatama]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbàtíyè [eɓatije]
v. (
Radical : bàtíyè)
Ton: [35a] Mélodie tonale de la racine : Other
1. poser [Numéro SILCAWL : 1469]
Examples:
- èbàtíyè
'poser'
[eɓatije]
4[35a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbàtuwɛ [iɓatuwɛ]
n. 5/6 (
Radical : bàtuwɛ pl: màbàtuwɛ)
Ton: [33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. baptême
Examples:
- ìbàtuwɛ
'baptême'
[iɓatuwɛ]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbàtuwɛ
'baptêmes'
[maɓatuwɛ]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbáwè [eɓawe]
v. (
Radical : báwè)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. se faire marier, être épousée [Numéro SILCAWL : 0939]
Examples:
- èbáwè
'se faire marier'
[eɓawe]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
bè [ɓe]
n. 7/8 pl Ton: [2]
1. Pl(C8)
èbé [eɓe]
v. (
Radical : bé)
Ton: [5] Mélodie tonale de la racine : H
ìbèdú [iɓeɗu]
n. 5/6 (
Radical : bèdú pl: màìbèdú)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. noix de kola [Numéro SILCAWL : 1239]
Examples:
- ìbèdú
'noix de kola'
[iɓeɗu]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màìbèdú
'noix de kola'
[maɓeɗu]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
bèdyâ bá èkòlokólo [ɓeɗʲa ɓa kolokolo]
n. 7/8 pl Ton: [3q42232]
1. dîner (repas du soir) (Glose : Pl(C8)-nourriture Pl(C8)-MA Sg(C7)-soir)
[Numéro SILCAWL : 0580]
Examples:
- bèdyâ bá èkòlokólo
'dîner'
[ɓeɗʲa ɓa kolokolo]
[3q42232]
Type de cadre : Isolation (pl)
bèdyâ bá mwǎkò [ɓeɗʲa ɓa mʷaːko]
n. 7/8 pl Ton: [3q54a]
1. petit-déjeuner (Glose : Pl(C8)-nourriture Pl(C8)-MA Sg(C3)-matin)
[Numéro SILCAWL : 0579]
Examples:
- bèdyâ bá mwǎkò
'petit-déjeuner'
[ɓeɗʲa ɓa mʷaːko]
[3q54a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ébéeva [eɓeːva]
adj. infl. (
Radical : béeva)
Ton: [543] Mélodie tonale de la racine : H
1. mauvais [Numéro SILCAWL : 1577]
2. laid [Numéro SILCAWL : 1583]
3. mal (adv.) [Numéro SILCAWL : 1697]
Examples:
- ébéeva
'mauvais'
[eɓeːva]
4[543]
Type de cadre : Isolation - C7
- múbéeva
'mauvais'
[muɓeːva]
4[543]
Type de cadre : Isolation - C3
- bíbéeva
'mauvais'
[ɓiɓeːva]
4[543]
Type de cadre : Isolation - C8
béibeì [ɓeiɓei]
Ton: [554a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. rouge [Numéro SILCAWL : 1557]
Examples:
- béibeì
'rouge'
[ɓeiɓei]
[554a]
Type de cadre : Isolation
bèínce bìvɔ́ɔkɔ [ɓeiⁿdʒe ɓivɔːkɔ]
n. 7/8 pl Ton: [4652433]
1. quelques fois, parfois (Glose : Pl(C8)-time Pl(C8)-un)
[Numéro SILCAWL : 1360]
Examples:
- bèínce bìvɔ́ɔkɔ
'quelques fois'
[ɓeiⁿdʒe ɓivɔːkɔ]
[4652433]
Type de cadre : Isolation (pl)
béko [ɓeko]
n. ? Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. ouest [Numéro SILCAWL : 1661]
Examples:
- béko
'ouest'
[ɓeko]
[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
ìbèmbá [iɓeⁿɓa]
n. 5/6 (
Radical : bèmbá pl: màbèmbá)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. poulailler
Examples:
- ìbèmbá
'poulailler'
[iɓeⁿɓa]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbèmbá
'poulaillers'
[maɓeⁿɓa]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbéndè [eɓeⁿɗe]
v. (
Radical : béndè)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. bénir [Numéro SILCAWL : 0476]
Examples:
- èbéndè
'bénir'
[eɓeⁿɗe]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbétà [eɓeta]
v. (
Radical : bétà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. monter [Numéro SILCAWL : 1409]
Examples:
- èbétà
'monter'
[eɓeta]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
bèvèé bá nyólò [ɓeveː ɓe nʲolo]
n. 7/8 pl (
pl: ɓeveː ɓe nʲolo)
Ton: [32456a]
1. squelette (Glose : Pl(C8)-os Pl(C8)-os corps)
[Numéro SILCAWL : 0076]
Examples:
- bèvèé bá nyólò
'squelette'
[ɓeveː ɓe nʲolo]
[32456a]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbɛ̀bɛ [eɓɛɓɛ]
n. 7/8 (
Radical : bɛ̀bɛ pl: bèbɛ̀bɛ)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. cuisse [Numéro SILCAWL : 0065]
Examples:
- èbɛ̀bɛ
'cuisse'
[eɓɛɓɛ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbɛ̀bɛ
'cuisses'
[ɓeɓɛɓɛ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
bɛ̀bɛi [ɓɛɓɛi]
Ton: [54a] Mélodie tonale de la racine : L
1. proche, près [Numéro SILCAWL : 1657]
Examples:
- bɛ̀bɛi
'proche'
[ɓɛɓɛi]
[54a]
Type de cadre : Isolation
bɛ̀bɛi nà [ɓɛɓɛi na]
prep. Ton: [543a]
1. à côté de (Glose : proche avec)
[Numéro SILCAWL : 1672]
Examples:
- bɛ̀bɛi nà
'à côté de'
[ɓɛɓɛi na]
[543a]
Type de cadre : Isolation
èbɛ́bɛku [eɓɛɓɛku]
n. 7/8 (
Radical : bɛ́bɛku pl: bèbɛ́bɛku)
Ton: [543] Mélodie tonale de la racine : H
1. menton [Numéro SILCAWL : 0022]
Examples:
- èbɛ́bɛku
'menton'
[eɓɛɓɛku]
3[543]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbɛ́bɛku
'mentons'
[ɓeɓɛɓɛku]
3[543]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìbɛ̀cɛ [iɓɛtʃɛ]
n. 5/6 (
Radical : bɛ̀cɛ pl: màbɛ̀cɛ)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. épaule [Numéro SILCAWL : 0031]
Examples:
- ìbɛ̀cɛ
'épaule'
[iɓɛtʃɛ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbɛ̀cɛ
'épaules'
[maɓɛtʃɛ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi ibɛcɛ na bosasa.
'Il regarde l'épaule avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi iɓɛtʃɛ na ɓosasa]
44665[43]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ibɛcɛ e tɛi.
'Il voit l'épaule à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi iɓɛtʃɛ tɛi]
46665[33]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ibɛcɛ na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde l'épaule avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ iɓɛtʃɛ na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44655[33]222B, 25432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ibɛcɛ e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit l'épaule à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ iɓɛtʃɛ tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46654[33]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ibɛcɛ dyamɛ.
'Il veut mon épaule.'
[atokaⁿɗi iɓɛtʃɛ ɗʲamɛ]
45565[33]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ibɛcɛ dyamɛ.
'Il voudra mon épaule.'
[amutoka iɓɛtʃɛ ɗʲamɛ]
46554[22]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- ibɛcɛ dya Ndanda
'l'épaule de Ndanda'
[iɓɛtʃɛ ɗʲa ⁿɗaⁿɗa]
3[33]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ibɛcɛ
'la couleur de l'épaule'
[m̩vela mʷa iɓɛtʃɛ]
33354[3a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
èbɛ́iyɛ̀ [eɓɛijɛ]
v. (
Radical : bɛ́iyɛ̀)
Ton: [54a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. cuisiner, faire cuire [Numéro SILCAWL : 0603]
Examples:
- èbɛ́iyɛ̀
'cuisiner'
[eɓeije]
4[54a]
Type de cadre : Isolation (inf)
bɛ́kì [ɓɛki]
n. 9/10 Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. assiette [Numéro SILCAWL : 0620]
Examples:
- bɛ́kì
'assiette'
[ɓɛki]
[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi bɛki na bosasa.
'Il regarde l'assiette avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ɓɛki na ɓosasa]
3355[64]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi bɛki e tɛi.
'Il voit l'assiette à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi ɓɛki tɛi]
3445[63]4a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ bɛki na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde l'assiette avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ɓɛki na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
3354[64]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ bɛki e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit l'assiette à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ ɓɛki tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
3554[64]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi bɛki aamɛ.
'Il veut mon assiette.'
[atokaⁿɗi ɓɛki aːmɛ]
34456[4]223
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka bɛki aamɛ.
'Il voudra mon assiette.'
[amutoka ɓɛki aːmɛ]
4655[64]223
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- bɛki a Ndanda
'l'assiette de Ndanda'
[ɓɛki a ⁿɗaⁿɗa]
[64]23
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa bɛki
'la couleur de l'assiette'
[m̩vela mʷa ɓɛki]
4445[6a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
ìbɛ́nɛ̀ [iɓɛnɛ]
n. 5/6 (
Radical : bɛ́nɛ̀ pl: màbɛ́nɛ̀)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. sein, mamelle [Numéro SILCAWL : 0034]
2. pis, mamelle [Numéro SILCAWL : 1030]
Examples:
- ìbɛ́nɛ̀
'sein, mamelle'
[iɓɛnɛ]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mabɛ́nɛ̀
'seins, mamelles'
[maɓɛnɛ]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìbɛ̀ŋgɛ́ [iɓɛⁿgɛ]
n. 5/6 (
Radical : bɛ̀ŋgɛ́ pl: màbɛ̀ŋgɛ́)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. cloche [Numéro SILCAWL : 0700]
Examples:
- ìbɛ̀ŋgɛ́
'cloche'
[iɓɛⁿgɛ]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbɛ̀ŋgɛ́
'cloches'
[maɓɛⁿgɛ]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi ibɛŋgɛ na bosasa.
'Il regarde la cloche avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi iɓɛⁿgɛ na ɓosasa]
44663[35]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ibɛŋgɛ e tɛi.
'Il voit la cloche à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi iɓɛⁿgɛ tɛi]
45563[34]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ibɛŋgɛ na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la cloche avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ iɓɛⁿgɛ na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44653[34]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ibɛŋgɛ e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la cloche à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ iɓɛⁿgɛ tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46653[34]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ibɛŋgɛ dyamɛ.
'Il veut ma cloche.'
[atokaⁿɗi iɓɛⁿgɛ ɗʲamɛ]
45563[34]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ibɛŋgɛ dyamɛ.
'Il voudra ma cloche.'
[amutoka iɓɛⁿgɛ ɗʲamɛ]
46553[34]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- ibɛŋgɛ dya Ndanda
'la cloche de Ndanda'
[iɓɛⁿgɛ ɗʲa ⁿɗaⁿɗa]
3[35]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ibɛŋgɛ
'la couleur de la cloche'
[m̩vela mʷa iɓɛⁿgɛ]
44453[22]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
lìbî [liɓi]
n. 19/13 pl (
Radical : bî pl: lìbî)
Ton: [5] Mélodie tonale de la racine : HL
1. excrément [Numéro SILCAWL : 0102]
Examples:
- bî
'excrément'
[liɓi]
4[q]
Type de cadre : Isolation (pl)
m̩̀bíkà [m̩ɓika]
n. 3/4 (
Radical : bíkà pl: mèbíkà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. ulcère [Numéro SILCAWL : 0219]
Examples:
- m̩̀bíkà
'ulcère'
[m̩ɓika]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mèbíkà
'ulcères'
[m̩ɓika]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbílɛ [eɓilɛ]
n. 7/8 (
Radical : bílɛ pl: bèbílɛ)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. argile [Numéro SILCAWL : 1277]
Examples:
- èbílɛ
'argile'
[eɓilɛ]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbílɛ
'argiles'
[ɓeɓilɛ]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
m̩̀bímbà [m̩ɓiⁿɓa]
n. 3/4 (
Radical : bímbà pl: mèbímbà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. mort, cadavre [Numéro SILCAWL : 0953]
Examples:
- m̩̀bímbà
'cadavre'
[m̩ɓiⁿɓa]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mèbímbà
'cadavres'
[meɓiⁿɓa]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi m̩mbimba na bosasa.
'Il regarde le cadavre avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ⁿɓiⁿɓa na ɓosasa]
4456[54]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi m̩mbimba e tɛi.
'Il voit le cadavre à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi ⁿɓiⁿɓa tɛi]
4556[43]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ m̩mbimba na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde le cadavre avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ⁿɓiⁿɓa na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[43]222225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ m̩mbimba e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit le cadavre à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ ⁿɓiⁿɓa tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[43]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi m̩mbimba mwamɛ.
'Il veut mon cadavre.'
[atokaⁿɗi ⁿɓiⁿɓa mʷamɛ]
4556[43]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka m̩bimba mwamɛ.
'Il voudra mon cadavre.'
[amutoka ⁿɓiⁿɓa mʷamɛ]
4655[43]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- m̩mbimba mwa Ndanda
'le cadavre de Ndanda'
[ⁿɓiⁿɓa mʷa ⁿɗaⁿɗa]
[44]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa m̩mbimba
'la couleur du cadavre'
[m̩vela mʷa ⁿɓiⁿɓa]
4445[4a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
ìbìndi [iɓiⁿɗi]
n. 5/6 (
Radical : bìndi pl: màbìndi)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. testicule [Numéro SILCAWL : 0047]
Examples:
- ìbìndi
'testicule'
[iɓiⁿɗi]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbìndi
'testicules'
[maɓiⁿɗi]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
m̩̀bíti [m̩ɓiti]
n. 9/10 (
Radical : bíti)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. vase [Numéro SILCAWL : 1304]
Examples:
- m̩̀bíti
'vase'
[m̩ɓiti]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
bíyè [ɓije]
n. 9/10 Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. bière [Numéro SILCAWL : 0588]
Examples:
- bíyè
'bière'
[ɓije]
[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
bò [ɓo]
n. 14/4 sg Ton: [2]
1. Sg(C14)
màbô [maɓo]
num. card. (
Radical : bô)
Ton: [q] Mélodie tonale de la racine : HL
1. dix
ìbóbò [iɓoɓo]
n. 5/6 (
Radical : bóbò pl: mabobo)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. poumon [Numéro SILCAWL : 0085]
Examples:
- ìbóbò
'poumon'
[iɓoɓo]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbóbò
'poumons'
[maɓoɓo]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìbóca [iɓotʃa]
n. 5/6 (
Radical : bóca pl: màbóca)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. tas [Numéro SILCAWL : 0646]
2. motte [Numéro SILCAWL : 0709]
Examples:
- ìbóca
'tas'
[iɓotʃa]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbóca
'tas'
[maɓotʃa]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi iboca na bosasa.
'Il regarde le tas avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi iɓotʃa na ɓosasa]
44664[55]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi iboca e tɛi.
'Il voit le tas à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi iɓotʃa tɛi]
45563[44]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ iboca na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde le tas avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ iɓotʃa na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44653[44]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ iboca e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit le tas à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ iɓotʃa tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46653[44]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi iboca dyamɛ.
'Il veut mon tas.'
[atokaⁿɗi iɓotʃa ɗʲamɛ]
45563[44]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka iboca dyamɛ.
'Il voudra mon tas.'
[amutoka iɓotʃa ɗʲamɛ]
46553[44]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- iboca dya Ndanda
'le tas de Ndanda'
[iɓotʃa ɗʲa ⁿɗaⁿɗa]
3[55]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa iboca
'la couleur du tas'
[m̩vela mʷa iɓotʃa]
44452[32]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
bóì [ɓoi]
n. 9/10 Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. miel [Numéro SILCAWL : 1156]
2. ruche [Numéro SILCAWL : 1154]
Examples:
- bóì
'miel'
[ɓoi]
[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
èbókà [eɓoka]
n. 7/8 (
Radical : bókà pl: bèbókà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. cour [Numéro SILCAWL : 0675]
2. dehors (Glose : LOC le.dehors)
[Numéro SILCAWL : 1674]
Examples:
- èbókà
'cour'
[eɓoka]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbókà
'cour'
[ɓeɓoka]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi eboka na bosasa.
'Il regarde la cour avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ɓoka na ɓosasa]
4466[54]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi eboka e tɛi.
'Il voit la cour à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi ɓoka tɛi]
4556[53]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ eboka na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la cour avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ɓoka na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[43]222225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ eboka e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la cour à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ ɓoka tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[43]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi eboka eamɛ.
'Il veut ma cour.'
[atokaⁿɗi ɓokaːmɛ]
4556[43]4a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka eboka eamɛ.
'Il voudra ma cour.'
[amutoka ɓokaːmɛ]
4655[43]4a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- eboka a Ndanda
'la cour de Ndanda'
[eɓoka ⁿɗaⁿɗa]
3[54]22
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa eboka
'la couleur de la cour'
[m̩vela mʷa ɓoka]
4445[5a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
èbòka [eɓoka]
n. 7/8 (
Radical : bòka pl: bèbòka)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. mortier [Numéro SILCAWL : 0619]
Examples:
- èbòka
'mortier'
[eɓoka]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbòka
'mortiers'
[ɓeɓoka]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi eboka na bosasa.
''
[alɔⁿgɔⁿɗi ɓoka na ɓosasa]
4466[54]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi eboka e tɛi.
''
[atɔːⁿɗi ɓoka tɛi]
4556[33]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ eboka na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
''
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ɓoka na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[43]222225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ eboka e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
''
[atɔːⁿdʒɛ ɓoka tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[33]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi eboka eamɛ.
''
[atokaⁿɗi eɓokaːmɛ]
45563[33]4a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka eboka eamɛ.
''
[amutoka eɓokaːmɛ]
46553[33]4a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- eboka a Ndanda
''
[eɓok a ⁿɗaⁿɗa]
3[3]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa eboka
''
[m̩vela mʷa ɓoka]
4445[4a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
èbòka [eɓoka]
v. (
Radical : bòka)
Ton: [4a] Mélodie tonale de la racine : L
1. recueillir (en trouant ou coupant l'arbre)
Examples:
- èbòka
'recueillir (dans l'arbre)'
[eɓoka]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
m̩̀bòká [m̩ɓoka]
n. 3/4 (
Radical : bòká pl: mèbòká)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. prisonnier [Numéro SILCAWL : 0876]
Examples:
- m̩̀bòká
'prisonnier'
[m̩ɓoka]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mèbòká
'prisonniers'
[meɓoka]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi m̩boka na bosasa.
'Il regarde le prisonnier avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi m̩ɓoka na ɓosasa]
44663[35]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi m̩boka e tɛi.
'Il voit le prisonnier à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi m̩ɓoka tɛi]
45563[34]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ m̩boka na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde le prisonnier avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ m̩ɓoka na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44653[34]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ m̩boka e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit le prisonnier à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ m̩ɓoka tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46653[34]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi m̩boka mwamɛ.
'Il veut mon prisonnier.'
[atokaⁿɗi m̩ɓoka mwamɛ]
45563[34]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka m̩boka mwamɛ.
'Il voudra mon prisonnier.'
[amutoka m̩ɓoka mwamɛ]
46553[34]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- m̩boka mwa Ndanda
'le prisonnier de Ndanda'
[m̩ɓoka mwa ⁿɗaⁿɗa]
3[35]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa m̩boka
'la couleur du prisonnier'
[m̩vela mʷa m̩ɓoka]
44452[23]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
èbòka bɔ́ì [eɓoka ɓɔi]
v. (
Radical : bòka bɔ́ì)
Ton: [325a]
1. recueillir du miel (Glose : recueillir miel)
[Numéro SILCAWL : 0760]
Examples:
- èbòka bɔ́ì
'recueillir du miel'
[eɓoka ɓɔi]
4[325a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbókò [iɓoko]
n. 5/6 (
Radical : bókò pl: màbókò)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. endroit, lieu [Numéro SILCAWL : 1255]
Examples:
- ìbókò
'endroit'
[iɓoko]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbókò
'endroits'
[maɓoko]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìbóla [iɓola]
n. 5/6 (
Radical : bóla pl: màbóla)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. estropié [Numéro SILCAWL : 0199]
Examples:
- ìbóla
'estropié'
[iɓola]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbóla
'estropiés'
[maɓola]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbòló [eɓolo]
n. 7/8 (
Radical : bòló pl: bèbòló)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. travail [Numéro SILCAWL : 0703]
Examples:
- èbòló
'travail'
[eɓolo]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbòló
'travaux'
[ɓeɓolo]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi ebolo na bosasa.
'Il regarde le travail avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi bolo na ɓosasa]
4466[35]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ebolo e tɛi.
'Il voit le travail à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi bolo tɛi]
4556[34]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ebolo na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde le travail avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ bolo na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[34]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ebolo e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit le travail à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ bolo tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[34]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ebolo eamɛ.
'Il veut mon travail.'
[atokaⁿɗi bolaːmɛ]
4556[34]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ebolo eamɛ.
'Il voudra mon travail.'
[amutoka bolo amɛ]
4655[34]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- ebolo a Ndanda
'le travail de Ndanda'
[ebola ⁿɗaⁿɗa]
3[3]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ebolo
'la couleur du travail'
[m̩vela mʷa bolo]
4445[23]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
m̩̀bòló [m̩ɓolo]
n. 3/4 (
Radical : bòló pl: mèbòló)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. une variété d'arbre à l'ecorce jaune
Examples:
- m̩̀bòló
'arbre jaune'
[m̩ɓolo]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mèbòló
'arbres verts'
[meɓolo]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbómà [eɓoma]
v. (
Radical : bómà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. aboyer [Numéro SILCAWL : 1037]
Examples:
- èbómà
'aboyer'
[eɓoma]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbòma [eɓoma]
v. (
Radical : bòma)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. jouer (d'un instrument) [Numéro SILCAWL : 0895]
Examples:
- èbòma
'jouer'
[eɓoma]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbòmanduŋgwɛ [iɓomaⁿɗuⁿɠwɛ]
n. 5/6 (
Radical : bòmanduŋgwɛ pl: màbòmanduŋgwɛ)
Ton: [333a] Mélodie tonale de la racine : L
1. gecko [Numéro SILCAWL : 1103]
Examples:
- ìbòmanduŋgwɛ
'gecko'
[iɓomaⁿɗuⁿgwɛ]
5[444a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbòmanduŋgwɛ
'geckos'
[maɓomaⁿɗuⁿgwɛ]
4[333a]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbòmá ìbɛ̀ŋgɛ́ [eɓoma iɓɛⁿgɛ]
v. (
Radical : bòmá ìbɛ̀ŋgɛ́)
Ton: [35224]
1. sonner (cloche) (Glose : cogner Sg(C5)-cloche)
[Numéro SILCAWL : 0701]
Examples:
- èbòmá ìbɛ̀ŋgɛ́
'sonner'
[eɓoma iɓɛⁿgɛ]
4[35224]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbòmá màkásò [eɓoma makaso]
v. (
Radical : bòmá màkásò)
Ton: [3524a]
1. battre des mains (Glose : jouer Pl(C6)-??)
[Numéro SILCAWL : 0167]
2. applaudir (Glose : ?? Pl(C6)-??)
Examples:
- èbòmá màkásò
'battre des mains'
[eɓoma makaso]
4[3524a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbòmɛ [eɓomɛ]
v. (
Radical : bòmɛ)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. raconter [Numéro SILCAWL : 0479]
Examples:
- èbòmɛ
'raconter'
[eɓomɛ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
mòbòmi [moɓomi]
n. 3/2 (
Radical : bòmi pl: wàbòmi)
Ton: 4[3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. annonceur (Glose : dire-NOMAG)
[Numéro SILCAWL : 0390]
bòna [ɓona]
n. 9/10 Ton: [4a] Mélodie tonale de la racine : L
1. descendant [Numéro SILCAWL : 0354]
Examples:
- bòna
'descendant'
[ɓona]
[4a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bòna mbìpité
descendant Mbipite
'la descendance de Mbipite'
[ɓona ⁿɓipite]
[4a]334
Type de cadre : Unique Frame
èbóŋgà [eɓoⁿga]
v. (
Radical : bóŋgà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. fermenter [Numéro SILCAWL : 0609]
2. durcir [Numéro SILCAWL : 1545]
Examples:
- èbóŋgà
'fermenter'
[eɓoⁿga]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbòŋgana [eɓoⁿgana]
v. (
Radical : bòŋgana)
Ton: 4[33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. rencontrer [Numéro SILCAWL : 0414]
2. se rassembler, se rencontrer [Numéro SILCAWL : 0417]
Examples:
- èbòŋgana
'rencontrer'
[eɓoⁿgana]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbóŋgiyè [eɓoⁿgije]
v. (
Radical : bóŋgiyè)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. coaguler [Numéro SILCAWL : 0125]
2. durcir [Numéro SILCAWL : 1545]
Examples:
- èbóŋgiyè
'coaguler'
[eɓoⁿgije]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
bòô [ɓoː]
n. ? Ton: [q] Mélodie tonale de la racine : HL
1. le devant (de qqch) [Numéro SILCAWL : 1389]
Examples:
- bòô
'le devant'
[ɓoː]
3[q]
Type de cadre : Isolation (sg)
ébóoŋga [eɓoːⁿga]
adj. infl. (
Radical : bóoŋga)
Ton: [543] Mélodie tonale de la racine : H
1. dur (au toucher) [Numéro SILCAWL : 1544]
2. difficile [Numéro SILCAWL : 0320]
Examples:
- ébóoŋga
'dur'
[eɓoːⁿga]
4[543]
Type de cadre : Isolation - C7
èbótà [eɓota]
v. (
Radical : bótà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. cacher, dissimuler [Numéro SILCAWL : 1472]
Examples:
- èbótà
'cacher'
[eɓota]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbótimidi [iɓotimiɗi]
n. 5/6 (
Radical : bótimidi pl: màbótimidi)
Ton: [6554] Mélodie tonale de la racine : H
1. abri [Numéro SILCAWL : 0684]
Examples:
- ìbótimidi
'abri'
[iɓotimiɗi]
4[6554]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbótimidi
'abris'
[maɓotimiɗi]
4[6554]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbóyà [eɓoja]
v. (
Radical : bóyà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. casser, briser [Numéro SILCAWL : 1460]
2. décortiquer (arachides) [Numéro SILCAWL : 0765]
3. décortiquer (maïs) [Numéro SILCAWL : 0766]
4. éclater [Numéro SILCAWL : 1416]
5. piller [Numéro SILCAWL : 0877]
Examples:
- èbóyà
'décortiquer'
[eɓoja]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbóya bèlɔ̀mbɛ [eɓoja ɓelɔⁿɓɛ]
v. (
Radical : bóya bèlɔ̀mbɛ)
Ton: [6543a]
1. causer, bavarder (Glose : casser Pl(C8)-causerie)
[Numéro SILCAWL : 0438]
Examples:
- èbóya bèlɔ̀mbɛ
'causer'
[eɓoja ɓelɔⁿɓɛ]
4[6543a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbɔ̂ [eɓɔ]
n. 7/6 (
Radical : bɔ̂ pl: mabɔ irreg. infl.: Irregular class pairing)
Ton: [q] Mélodie tonale de la racine : HL
1. main [Numéro SILCAWL : 0056]
2. bras [Numéro SILCAWL : 0050]
3. bras superieur [Numéro SILCAWL : 0052]
4. avant-bras (Glose : avant-bras)
[Numéro SILCAWL : 0054]
Examples:
- èbɔ̂
'main'
[eɓɔ]
4[q]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbɔ̂
'mains'
[maɓɔ]
4[q]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi ebɔ na bosasa.
'Il regarde la main avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi eɓɔ na ɓosasa]
44664[k]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ebɔ e tɛi.
'Il voit la main à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi eɓɔ tɛi]
46663[4]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ebɔ na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la main avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ɓɔ na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[4]322B, 25432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ebɔ e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la main à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ ɓɔ tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[4]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ebɔ eamɛ.
'Il veut ma main.'
[atokaⁿɗi ɓɔ amɛ]
4666[4]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ebɔ eamɛ.
'Il voudra ma main.'
[amutoka ɓɔ amɛ]
4655[4]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- ebɔ a Ndanda
'la main de Ndanda'
[eɓɔ a ⁿɗaⁿɗa]
4[5]423
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ebɔ
'la couleur de la main'
[m̩vela mʷa ɓɔ]
3335[4]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
ìbɔ̀ [iɓɔ]
n. 5/6 (
Radical : bɔ̀ pl: màbɔ̀)
Ton: [a] Mélodie tonale de la racine : L
1. empreinte (de pied) [Numéro SILCAWL : 0779]
2. trace d'animal (empreinte unique) (Glose : trace d'animal)
[Numéro SILCAWL : 0778]
Examples:
- ìbɔ̀
'empreinte (de pied)'
[iɓɔ]
4[a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbɔ̀
'empreintes (de pied)'
[maɓɔ]
4[a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi ibɔ na bosasa.
'Il regarde l'empreinte avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi iɓɔ na ɓosasa]
44665[4]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ibɔ e tɛi.
'Il voit l'empreinte à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi iɓɔ tɛi]
45564[3]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ibɔ na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde l'empreinte avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ iɓɔ na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44654[3]222225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ibɔ e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit l'empreinte à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ iɓɔ tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46654[3]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ibɔ dyamɛ.
'Il veut mon empreinte.'
[atokaⁿɗi iɓɔ ɗʲamɛ]
45564[3]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ibɔ dyamɛ.
'Il voudra mon empreinte.'
[amutoka iɓɔ ɗʲamɛ]
46554[3]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- ibɔ dya Ndanda
'l'empreinte de Ndandala couleur de l'empreinte'
[iɓɔ ɗʲa ⁿɗaⁿɗa]
4[3]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ibɔ
''
[m̩vela mʷa iɓɔ]
44454[a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
èbɔ̀biye [eɓɔɓije]
v. (
Radical : bɔ̀biye)
Ton: [33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. ramollir [Numéro SILCAWL : 1547]
Examples:
- èbɔ̀biye
'ramollir'
[eɓɔɓije]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbɔ̀dú [eɓɔɗu]
n. 7/8 (
Radical : bɔ̀dú pl: bèbɔ̀dú)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. pourriture
Examples:
- èbɔ̀dú
'pourriture'
[eɓɔɗu]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbɔ̀dú
'pourritures'
[ɓeɓɔɗu]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbɔ̀iyɛ [eɓɔijɛ]
v. (
Radical : bɔ̀iyɛ)
Ton: [33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. gâter, faire casser [Numéro SILCAWL : 1460]
Examples:
- èbɔ̀iyɛ
'gâter'
[eɓɔijɛ]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbɔ́kɔ̀ [eɓɔkɔ]
v. (
Radical : bɔ́kɔ̀)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. tordre [Numéro SILCAWL : 1440]
Examples:
- èbɔ́kɔ̀
'tordre'
[eɓɔkɔ]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbɔ́lɔ̀ [eɓɔlɔ]
n. 7/8 (
Radical : bɔ́lɔ̀ pl: bèbɔ́lɔ̀)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. somme, montant (d'argent)
Examples:
- èbɔ́lɔ̀
'montant'
[eɓɔlɔ]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbɔ́lɔ̀
'montants'
[ɓeɓɔlɔ]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìbɔ̀lu [iɓɔlu]
n. 5/6 (
Radical : bɔ̀lu pl: màbɔ̀lu)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. cou [Numéro SILCAWL : 0023]
Examples:
- ìbɔ̀lu
'cou'
[iɓɔlu]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbɔ̀lu
'coux'
[maɓɔlu]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi ibɔlu na bosasa.
'Il regarde le cou avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi iɓɔlu na ɓosasa]
44665[43]332a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ibɔlu e tɛi.
'Il voit le cou à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi iɓɔlu tɛi]
45565[33]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ibɔlu na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde le cou avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ iɓɔlu na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
45654[33]322B, 25432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ibɔlu e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit le cou à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ iɓɔlu tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46654[33]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ibɔlu dyamɛ.
'Il veut mon cou.'
[atokaⁿɗi iɓɔlu ɗʲamɛ]
45565[33]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ibɔlu dyamɛ.
'Il voudra mon cou.'
[amutoka iɓɔlu ɗʲamɛ]
46554[33]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- ibɔlu dya Ndanda
'le cou de Ndanda'
[iɓɔlu ɗʲa ⁿɗaⁿɗa]
3[33]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ibɔlu
'la couleur du cou'
[m̩vela mʷa iɓɔlu]
33354[3a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
m̩̀bɔ́mbì [m̩ɓɔⁿɓi]
n. 3/4 (
Radical : bɔ́mbì pl: mèbɔ́mbì)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. mariée [Numéro SILCAWL : 0944]
2. belle-fille [Numéro SILCAWL : 0370]
Examples:
- m̩̀bɔ́mbì
'mariée'
[m̩ɓɔⁿɓi]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mèbɔ́mbì
'mariées'
[meɓɔⁿɓi]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi m̩bɔmbi na bosasa.
'Il regarde la mariée avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi m̩ɓɔⁿɓi na ɓosasa]
44663[54]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi m̩bɔmbi e tɛi.
'Il voit la mariée à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi m̩ɓɔⁿɓi tɛi]
45563[43]4a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ m̩bɔmbi na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la mariée avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ m̩ɓɔⁿɓi na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44653[4]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ m̩bɔmbi e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la mariée à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ m̩ɓɔⁿɓi tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46653[43]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi m̩bɔmbi mwamɛ.
'Il veut ma mariée.'
[atokaⁿɗi m̩ɓɔⁿɓi mʷamɛ]
45563[43]4a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka m̩bɔmbi mwamɛ.
'Il voudra ma mariée.'
[amutoka m̩ɓɔⁿɓi mʷamɛ]
46553[43]4a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- m̩bɔmbi mwa Ndanda
'la mariée de Ndanda'
[m̩ɓɔⁿɓi mʷa ⁿɗaⁿɗa]
4[53]422
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa m̩bɔmbi
'la couleur de la mariée'
[m̩vela mʷa m̩ɓɔⁿɓi]
44453[4a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
m̩̀bɔ̀mbi [m̩ɓɔⁿɓi]
n. 3/4 (
Radical : bɔ̀mbi pl: mèbɔ̀mbi)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. paquet, faisceau [Numéro SILCAWL : 0645]
Examples:
- m̩̀bɔ̀mbi
'paquet'
[m̩ɓɔⁿɓi]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mèbɔ̀mbi
'paquets'
[meɓɔⁿɓi]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìbɔ̀mbídi [iɓɔⁿɓiɗi]
n. 5/6 (
Radical : bɔ̀mbídi pl: màbɔ̀mbídi)
Ton: 4[454] Mélodie tonale de la racine : Other
1. poignée, manche, anse [Numéro SILCAWL : 0631]
Examples:
- ìbɔ̀mbídi
'poignée'
[iɓɔⁿɓiɗi]
4[454]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbɔ̀mbídi
'poignées'
[maɓɔⁿɓiɗi]
4[454]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbɔ̀mbɔ [eɓɔⁿɓɔ]
v. (
Radical : bɔ̀mbɔ)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. toucher [Numéro SILCAWL : 0138]
2. tenir [Numéro SILCAWL : 1426]
Examples:
- èbɔ̀mbɔ
'toucher'
[eɓɔⁿɓɔ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbɔ̀mbɔ́ [iɓɔⁿɓɔ]
n. 5/6 (
Radical : bɔ̀mbɔ́ pl: màìbɔ̀mbɔ́)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. morve [Numéro SILCAWL : 0095]
Examples:
- ìbɔ̀mbɔ́
'morve'
[iɓɔⁿɓɔ]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbɔ̀mbɔ́
'morves'
[maɓɔⁿɓɔ]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
bɔ́mi [ɓɔmi]
n. 7/8 Ton: [53] Mélodie tonale de la racine : H
1. droite
ìbɔ́ŋgɔ [iɓɔⁿgɔ]
n. 5/6 (
Radical : bɔ́ŋgɔ pl: màbɔ́ŋgɔ)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. genou [Numéro SILCAWL : 0066]
Examples:
- ìbɔ́ŋgɔ
'genou'
[iɓɔⁿgɔ]
3[53]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbɔ́ŋgɔ
'genoux'
[ɓɔⁿgɔ]
3[53]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbɔ̀ɔ [eɓɔː]
v. (
Radical : bɔ̀ɔ)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. pourrir, se gâter [Numéro SILCAWL : 0583]
Examples:
- èbɔ̀ɔ
'pourrir'
[eɓɔː]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ébɔ̀ɔbɔ̂ [eɓɔːɓɔ]
adj. infl. (
Radical : bɔ̀ɔbɔ̂)
Ton: [22p] Mélodie tonale de la racine : LH
1. mou, doux [Numéro SILCAWL : 1546]
2. timide [Numéro SILCAWL : 0308]
Examples:
- ébɔ̀ɔbɔ̂
'mou'
[eɓɔːɓɔ]
5[22p]
Type de cadre : Isolation - C7
- múbɔ̀ɔbɔ̂
'mou'
[muɓɔːɓɔ]
5[22p]
Type de cadre : Isolation - C3
èbɔ́ɔlɔ [eɓɔːlɔ]
adj. infl. (
Radical : bɔ́ɔlɔ)
Ton: [543] Mélodie tonale de la racine : H
1. beaucoup [Numéro SILCAWL : 1639]
2. abondant [Numéro SILCAWL : 1634]
Examples:
- èbɔ́ɔlɔ
'abondant'
[eɓɔːlɔ]
4[543]
Type de cadre : Isolation - C7
- bíbɔ́ɔlɔ
'abondants'
[ɓiɓɔːlɔ]
4[543]
Type de cadre : Isolation - C8
- wábɔ́ɔlɔ
'abondants'
[waɓɔːlɔ]
4[543]
Type de cadre : Isolation - C2
mòbɔ̀ɔ́ni [moɓɔːni]
n. 3/4 (
Radical : bɔ̀ɔ́ni pl: mèbɔ̀ɔ́ni)
Ton: [354] Mélodie tonale de la racine : Other
1. (chose) pourrie, gâtée [Numéro SILCAWL : 1250]
Examples:
- mobɔɔni
'(chose) pourrie'
[moɓɔːni]
4[354]
Type de cadre : Isolation - C3
- mèbɔ̀ɔ́nì
'pourri'
[meɓɔːni]
4[354]
Type de cadre : Isolation - C4
ìbû [iɓu]
n. 5/6 (
Radical : bû pl: màbû)
Ton: [q] Mélodie tonale de la racine : HL
1. cendres [Numéro SILCAWL : 1312]
Examples:
- ìbû
'cendres'
[iɓu]
4[q]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbû
'cendres'
[maɓu]
4[q]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbúkà [eɓuka]
v. (
Radical : búkà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. casser [Numéro SILCAWL : 1460]
Examples:
- èbúkà
'casser'
[eɓuka]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbúkù [iɓuku]
n. 5/6 (
Radical : búkù pl: màbúkù)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. joue [Numéro SILCAWL : 0014]
Examples:
- ìbúkù
'joue'
[iɓuku]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbúkù
'joues'
[maɓuku]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
m̩̀búlu [m̩ɓulu]
n. 3/4 (
Radical : búlu pl: mèbúlu)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. poussière [Numéro SILCAWL : 1275]
Examples:
- m̩̀búlu
'poussière'
[m̩ɓulu]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mèbúlu
'poussières'
[meɓulu]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbùmá [eɓuma]
n. 7/8 (
Radical : bùmá pl: bèbùmá)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. fruit [Numéro SILCAWL : 1207]
Examples:
- èbùmá
'fruit'
[eɓuma]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbùmá
'fruits'
[ɓeɓuma]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbúmamà [eɓumama]
v. (
Radical : búmamà)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. couver [Numéro SILCAWL : 1081]
Examples:
- èbúmamà
'couver'
[eɓumama]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbùmba [iɓuⁿɓa]
n. 5/6 (
Radical : bùmba pl: màbùmba)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. coton [Numéro SILCAWL : 1244]
Examples:
- ìbùmba
'coton'
[iɓuⁿɓa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbùmba
'cotons'
[maɓuⁿɓa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbúmbu [eɓuⁿɓu]
n. 7/8 (
Radical : búmbu pl: bèbúmbu)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. groupe
2. foule [Numéro SILCAWL : 0391]
3. troupeau [Numéro SILCAWL : 0768]
Examples:
- èbúmbu
'foule'
[eɓuⁿɓu]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbúmbu
'foules'
[ɓeɓuⁿɓu]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi ebumbu na bosasa.
'Il regarde la foule avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ɓuⁿɓu na ɓosasa]
4466[55]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ebumbu e tɛi.
'Il voit la foule à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi ɓuⁿɓu tɛi]
4666[44]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ebumbu na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la foule avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ɓuⁿɓu na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[34]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ebumbu e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la foule à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ ɓuⁿɓu tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[33]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ebumbu aamɛ.
'Il veut ma foule.'
[atokaⁿɗi ɓuⁿɓu amɛ]
4666[44]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ebumbu aamɛ.
'Il voudra ma foule.'
[amutoka ɓuⁿɓu amɛ]
4655[34]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- ebumbu a Ndanda
'la foule de Ndanda'
[eɓuⁿɓʷa ⁿɗaⁿɗa]
4[55]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ebumbu
'la couleur de la foule'
[m̩vela mʷa eɓuⁿɓu]
4445[43]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
Èbúmbu [eɓuⁿɓu]
n. 7/8 (
Radical : búmbu)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. Pléiade [Numéro SILCAWL : 1323]
Examples:
- Èbúmbu
'Pléiade'
[eɓuⁿɓu]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- Bèbúmbu
'Pléiades'
[ɓeɓuⁿɓu]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìbùmu [iɓumu]
n. 5/6 (
Radical : bùmu pl: màbùmu)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. ventre, abdomen (externe) [Numéro SILCAWL : 0039]
Examples:
- ìbùmu
'abdomen'
[iɓumu]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbùmu
'abdomens'
[maɓumu]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbúmwà [eɓumʷa]
v. (
Radical : búmwà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. lanciner, faire des élancements [Numéro SILCAWL : 0232]
Examples:
- èbúmwà
'lanciner'
[eɓumʷa]
3[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
èbúŋgù [eɓuⁿgu]
n. 7/8 (
Radical : búŋgù pl: bèbúŋgù)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. natte [Numéro SILCAWL : 0697]
Examples:
- èbúŋgù
'natte'
[eɓuⁿgu]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bèbúŋgù
'nattes'
[ɓeɓuⁿgu]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi ebuŋgu na bosasa.
'Il regarde la natte avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ɓuⁿgu na ɓosasa]
4466[54]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ebuŋgu e tɛi.
'Il voit la natte à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi ɓuⁿgu tɛi]
3556[43]4a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ebuŋgu na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la natte avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ɓuⁿgu na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[43]222225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ebuŋgu e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la natte à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ iɓuⁿgu tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46653[43]4B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ebuŋgu eamɛ.
'Il veut ma natte.'
[atokaⁿɗi ɓuⁿgu amɛ]
4556[43]4a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ebuŋgu eamɛ.
'Il voudra ma natte.'
[amutoka ɓuⁿgu amɛ]
4655[43]4a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- ebuŋgu a Ndanda
'la natte de Ndanda'
[eɓuⁿgʷa ⁿɗaⁿɗa]
3[5]422
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ebuŋgu
'la couleur de la natte'
[m̩vela mʷa ɓuⁿgu]
4445[5a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
èbúŋgulà [eɓuⁿgula]
v. (
Radical : búŋgulà)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. rouler [Numéro SILCAWL : 1414]
Examples:
- èbúŋgulà
'rouler'
[eɓuⁿgula]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbúsà [iɓusa]
n. 5/6 (
Radical : búsà pl: màbúsà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. herbe [Numéro SILCAWL : 1173]
Examples:
- ìbúsà
'herbe'
[iɓusa]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbúsà
'herbes'
[maɓusa]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Atokandi ibusa dyamɛ.
'Il veut mon herbe.'
[atokaⁿɗi iɓusa ɗʲamɛ]
45563[43]4a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ibusa dyamɛ.
'Il voudra mon herbe.'
[amutoka iɓusa ɗʲamɛ]
46553[43]4a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
èbùsɛnɛ [eɓusɛnɛ]
v. (
Radical : bùsɛnɛ)
Ton: [33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. se rassembler [Numéro SILCAWL : 0417]
2. mélanger [Numéro SILCAWL : 0596]
3. joindre, unir, relier [Numéro SILCAWL : 1463]
4. amasser, recueillir [Numéro SILCAWL : 1465]
Examples:
- èbùsɛnɛ
'se rassembler'
[eɓusɛnɛ]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (inf)
búwa [ɓuwa]
n. ? Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. trompe d'éléphant [Numéro SILCAWL : 1034]
Examples:
- búwa
'trompe d'éléphant'
[ɓuwa]
[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
èbùwa [eɓuwa]
v. (
Radical : bùwa)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. pétrir [Numéro SILCAWL : 0601]
Examples:
- èbùwa
'pétrir'
[eɓuwa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìbwâ [iɓʷa]
n. 5/6 (
Radical : bwâ pl: màbwâ)
Ton: [q] Mélodie tonale de la racine : HL
Radical homophone : mbwâ
1. hyène [Numéro SILCAWL : 1003]
Examples:
- ìbwâ
'hyène'
[iɓʷa]
4[q]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbwâ
'hyènes'
[maɓʷa]
4[q]
Type de cadre : Isolation (pl)
bwàámù [ɓʷaːmu]
n. ? Ton: [45a] Mélodie tonale de la racine : Other
1. bien(s) [Numéro SILCAWL : 0811]
2. bien (adv.) [Numéro SILCAWL : 1696]
Examples:
- bwàámù
'bien'
[ɓʷaːmu]
[45a]
Type de cadre : Isolation (sg)
ìbwàbwa [iɓʷaɓʷa]
n. 5/6 (
Radical : bwàbwa pl: màbwàbwa)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. lâcheté
Examples:
- ìbwàbwa
'lâcheté'
[iɓʷaɓʷa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màbwàbwa
'lâchetés'
[maɓʷaɓʷa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
mèbwáì [meɓʷai]
n. 14/4 pl (
Radical : bwáì pl: mèbwáì irreg. infl.: Additive)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. maladie [Numéro SILCAWL : 0224]
Examples:
- mèbwáì
'maladie'
[meɓʷai]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi mebwai na bosasa.
'Il regarde la maladie avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi meɓʷai na ɓosasa]
44663[5B]222a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (pl)
- Atɔɔndi mebwai e tɛi.
'Il voit la maladie à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi meɓʷai tɛi]
46663[53]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (pl)
- Alɔŋgɔncɛ mebwai na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la maladie avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ meɓʷai na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44653[53]2222, 25432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (pl)
- Atɔɔncɛ mebwai e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la maladie à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ meɓʷai tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46653[53]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (pl)
- Atokandi mebwai mamɛ.
'Il veut ma maladie.'
[atokaⁿɗi meɓʷai mamɛ]
45563[53]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (pl)
- Amutoka mebwai mamɛ.
'Il voudra ma maladie.'
[amutoka meɓʷai mamɛ]
46553[53]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (pl)
- mebwai ma Ndanda
'la maladie de Ndanda'
[meɓʷai ma ⁿɗaⁿɗa]
3[53]422
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (pl)
- m̩vela mwa mebwai
'la couleur de la maladie'
[m̩vela mʷa meɓʷai]
44453[5a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (pl)
bwáì bwá díyò [ɓʷai ɓʷa ɗijo]
n. 14/4 (
pl: bwáì bwá míyò irreg. infl.: Additive)
Ton: [5345a]
1. myopie (Glose : Sg(C14)-douleur Sg(C14)-MA Sg(C5)-oeil)
Examples:
- bwáì bwá díyò
'myopie'
[ɓʷai ɓʷa ɗijo]
[5345a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bwáì bwá míyò
'myopies'
[ɓʷai ɓʷa mijo ]
[5345a]
Type de cadre : Isolation (pl)
bwáì bwá èkòó étúbwɛɛ̀ [ɓʷai ɓʷa koː tuɓʷɛ]
n. 14/4 (
pl: mèbwáì má bèkòó bítúbwɛɛ̀ irreg. infl.: Additive)
Ton: [5242234i]
1. éléphantiasis (Glose : Sg(C14)-douleur Sg(C14)-MA Sg(C7)-pied gros)
[Numéro SILCAWL : 0225]
Examples:
- bwáì bwá èkòó étúbwɛɛ̀
'éléphantiasis'
[bʷai bʷa koː tubʷɛ]
[5242234i]
Type de cadre : Isolation (sg)
bwáì bwá èvùú [ɓʷai ɓʷa vuː]
n. 14/4 (
irreg. infl.: Additive)
Ton: [534223]
1. ulcère (Glose : Sg(C14)-douleur Sg(C14)-MA Sg(C7)-estomac)
[Numéro SILCAWL : 0219]
Examples:
- bwai bwa evuu
'ulcère'
[ɓʷai ɓʷa vuː]
[534223]
Type de cadre : Isolation (sg)
bwáì bwá ìbùmú [ɓʷai ɓʷa iɓumu]
n. 14/4 (
irreg. infl.: Additive)
Ton: [534223]
1. mal de ventre, colique (grave) (Glose : Sg(C14)-douleur Sg(C14)-MA Sg(C5)-ventre)
[Numéro SILCAWL : 0234]
bwáì bwá mòló [ɓʷai ɓʷa molo]
n. 14/4 (
irreg. infl.: Additive)
Ton: [53423]
1. mal de tête (grave) (Glose : Sg(C14)-douleur Sg(C14)-MA Sg(C3)-tête)
[Numéro SILCAWL : 0235]
Examples:
- bwáì bwá mòló
'mal de tête'
[ɓʷai ɓʷa molo]
[53423]
Type de cadre : Isolation (pl)
bwèé [ɓʷeː]
n. 9/10 Ton: [34] Mélodie tonale de la racine : LH
1. clarière [Numéro SILCAWL : 1259]
2. lumière, clareté, éclairage [Numéro SILCAWL : 1347]
3. ouvert (adj. nom.) [Numéro SILCAWL : 0638]
4. clair (couleur) (adj. nom.) [Numéro SILCAWL : 1563]
Examples:
- bwèé
'clarière'
[ɓʷeː]
[34]
Type de cadre : Isolation
bwèé à véì [ɓʷeː a vei]
n. 9/10 (
pl: bwèé nyá véì)
Ton: [4534a]
1. lumière du soleil (Glose : lumière MA soleil)
[Numéro SILCAWL : 1348]
Examples:
- bwèé à véì
'lumière du soleil'
[ɓʷeː a vei]
[4534a]
Type de cadre : Isolation (sg)
byàa [ɓʲaː]
adj. nom. Ton: [4a] Mélodie tonale de la racine : L
1. allongé [Numéro SILCAWL : 0177]
Examples:
- byàa
'allongé'
[ɓʲaː]
[4a]
Type de cadre : Isolation
byàli [ɓʲali]
n. 7/8 pl Ton: [4a] Mélodie tonale de la racine : L
1. côtés