ètâ [eta]
v. (
Radical : tâ)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. donner [Numéro SILCAWL : 0809]
2. offrir [Numéro SILCAWL : 0835]
Examples:
- ètâ
'donner'
[eta]
4[q]
Type de cadre : Isolation (inf)
bítàanu [ɓitaːnu]
num. card. (
Radical : tàanu)
Ton: [43a] Mélodie tonale de la racine : L
1. cinq [Numéro SILCAWL : 1594]
Examples:
- bítàanu
'cinq'
[ɓitaːnu]
5[43a]
Type de cadre : Isolation - C8
ètáa m̩̀vìlako [etaː ɱ̩vilako]
v. (
Radical : táa m̩̀vìlako)
Ton: [55333a]
1. empoisonner (Glose : donner Sg(C3)-poison)
[Numéro SILCAWL : 0923]
Examples:
- ètáa m̩̀vìlako
'empoisonner'
[etaː ɱ̩vilako]
4[55333a]
Type de cadre : Isolation (inf)
mòtàba [motaɓa]
n. 3/4 (
Radical : tàba pl: mètàba)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. marécage, marais [Numéro SILCAWL : 1289]
Examples:
- mòtàba
'marécage'
[motaɓa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mètàba
'marécages'
[metaɓa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
tàba [taɓa]
n. 9/10 Ton: [4a] Mélodie tonale de la racine : L
1. mouton [Numéro SILCAWL : 0969]
2. chèvre [Numéro SILCAWL : 0965]
3. cabri, chevreau [Numéro SILCAWL : 0968]
4. brebis [Numéro SILCAWL : 0971]
Examples:
- tàba
'mouton'
[taɓa]
[4a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi taba na bosasa.
'Il regarde le mouton avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi taɓa na ɓosasa]
4456[32]222a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi taba e tɛi.
'Il voit le mouton à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi taɓa tɛi]
4556[32]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ taba na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde le mouton avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ taɓa na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[43]222225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ taba e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit le mouton à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ taɓa tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[32]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi taba aamɛ.
'Il veut mon mouton.'
[atokaⁿɗi taɓaːmɛ]
4556[32]23
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka taba aamɛ.
'Il voudra mon mouton.'
[amutoka taɓaːmɛ]
4655[32]23
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- taba a Ndanda
'le mouton de Ndanda'
[taɓa ⁿɗaⁿɗa]
[32]23
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa taba
'la couleur du mouton'
[m̩vela mʷa taɓa]
4445[3a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
tàba à mwàdí [taɓa a mʷaɗi]
n. 9/10 (
pl: tàba nyá myàdí)
Ton: [53224]
1. chèvre (femelle) (Glose : chèvre MA Sg(C3)-femelle)
[Numéro SILCAWL : 0967]
Examples:
- tàba à mwàdí
'chèvre (femelle)'
[taɓa a mʷaɗi]
[53224]
Type de cadre : Isolation (sg)
- tàba nyá myàdí
'chèvres (femelles)'
[taɓa nʲa mʲaɗi]
[536224]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètákà [etaka]
n. 7/8 (
Radical : tákà pl: betaka)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. fumoir
Examples:
- ètákà
'fumoir'
[etaka]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bètákà
'fumoirs'
[ɓetaka]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìtàmba [itaⁿɓa]
n. 5/6 (
Radical : tàmba pl: màtàmba)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. hutte, maison de fortune [Numéro SILCAWL : 0663]
Examples:
- ìtàmba
'hutte'
[itaⁿɓa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtàmba
'huttes'
[mataⁿɓa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìtàmbú [itaⁿɓu]
n. 5/6 (
Radical : tàmbú)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. nourriture mâchée (prête à avaler ou cracher) [Numéro SILCAWL : 0582]
Examples:
- ìtàmbú
'nourriture mâchée'
[itaⁿɓu]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
màtàmbú [mataⁿɓu]
n. 5/6 pl (
Radical : tàmbú)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. restes (de nourriture) (péjoratif) [Numéro SILCAWL : 0582]
Examples:
- màtàmbú
'restes'
[mataⁿɓu]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètámuwɛ̀ [etamuwɛ]
v. (
Radical : támuwɛ̀)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. mener, conduire (un troupeau) [Numéro SILCAWL : 0769]
Examples:
- ètámuwɛ̀
'conduire'
[etamuwɛ]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètámwà [etamʷa]
v. (
Radical : támwà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. marcher [Numéro SILCAWL : 0154]
2. ramper (animaux) [Numéro SILCAWL : 1115]
Examples:
- ètámwà
'marcher'
[etamʷa]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
mòtámwì [motamɥi]
n. 3/2 (
Radical : támwì pl: wàtámwì)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. voyageur (Glose : marcher-NOMAG)
[Numéro SILCAWL : 0844]
Examples:
- mòtámwì
'voyageur'
[motamɥi]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- wàtámwì
'voyageurs'
[watamɥi]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
bètámwidi [ɓetamʷiɗi]
n. 7/8 pl (
Radical : támwidi)
Ton: [543] Mélodie tonale de la racine : H
1. mouvement [Numéro SILCAWL : 1398]
Examples:
- bètámwidi
'mouvement'
[ɓetamʷiɗi]
3[543]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètàndá [etaⁿɗa]
n. 7/8 (
Radical : tàndá pl: bètàndá)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. cafard [Numéro SILCAWL : 1122]
Examples:
- ètàndá
'cafard'
[etaⁿɗa]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bètàndá
'cafards'
[ɓetaⁿɗa]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi etanda na bosasa.
'Il regarde le cafard avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi taⁿɗa na ɓosasa]
4456[45]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi etanda e tɛi.
'Il voit le cafard à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi taⁿɗa tɛi]
4556[34]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ etanda na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde le cafard avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ taⁿɗa na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[34]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ etanda e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde le cafard à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ taⁿɗa tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[34]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi etanda eamɛ.
'Il veut mon cafard.'
[atokaⁿɗi taⁿɗa amɛ]
4556[34]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka betanda bavɛ.
'Il voudra ton cafard.'
[amutoka betaⁿɗa bavɛ]
46553[34]5a
Type de cadre : Unique Frame
- etanda a Ndanda
'le cafard de Ndanda'
[etaⁿɗa ⁿɗaⁿɗa]
3[35]22
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa etanda
'la couleur du cafard'
[m̩vela mʷa taⁿɗa]
4445[22]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
ǹ̩táŋgani [ⁿtaⁿgani]
n. 3/4 (
Radical : táŋgani pl: mètáŋgani)
Ton: [654] Mélodie tonale de la racine : H
1. homme blanc [Numéro SILCAWL : 0330]
Examples:
- ǹ̩táŋgani
'homme blanc'
[n̩taⁿgani]
4[654]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mètáŋgani
'hommes blancs'
[metaⁿgani]
4[654]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètátà [etata]
v. (
Radical : tátà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. mettre en réserve, garder [Numéro SILCAWL : 0644]
2. garder, mettre de côté [Numéro SILCAWL : 1471]
3. prendre soin de [Numéro SILCAWL : 0494]
4. domestiquer, apprivoiser [Numéro SILCAWL : 0767]
Examples:
- ètátà
'prendre soin de'
[etata]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
tàtɛ́ [tatɛ]
n. ? Ton: [45] Mélodie tonale de la racine : Other
1. père, papa [Numéro SILCAWL : 0344]
Examples:
- tàtɛ́
'père'
[tatɛ]
[4q]
Type de cadre : Isolation (sg)
ètátiyɛ̀ [etatije]
v. (
Radical : tátiyɛ̀)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. caresser [Numéro SILCAWL : 0485]
Examples:
- èètátiyɛ̀
'caresser'
[etatije]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètá bèdyâ [etaː ɓeɗʲa]
v. (
Radical : tá bèdyâ)
Ton: [542p]
1. offrir de la nourriture (aux ancêtres) (Glose : donner Pl(C8)-nourriture)
Examples:
- ètá bèdyâ
'donner de la nourriture (aux ancêtres)'
[etaː ɓeɗʲa]
4[542p]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètá ìbɛ́nɛ̀ [eta iɓɛnɛ]
v. (
Radical : tá ìbɛ́nɛ̀)
Ton: [534a]
1. allaiter (Glose : donner Sg(C5)-sein)
[Numéro SILCAWL : 0488]
Examples:
- ètá ìbɛ́nɛ̀
'allaiter'
[eta iɓɛnɛ]
4[534a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètá mbénda [etaː ⁿɓeⁿɗa]
v. (
Radical : tá mbénda)
Ton: [453]
1. interdire (Glose : donner inderdiction)
[Numéro SILCAWL : 0293]
Examples:
- ètá mbénda
'interdire'
[etaː ⁿɓeⁿɗa]
4[453]
Type de cadre : Isolation (inf)
étéeya [eteːja]
adj. infl. (
Radical : téeya)
Ton: [543] Mélodie tonale de la racine : H
1. brun, marron [Numéro SILCAWL : 1560]
Examples:
- étéeya
'marron'
[eteːja]
4[543]
Type de cadre : Isolation - C7
ètèkiyɛ̀ [etekijɛ]
v. (
Radical : tèkiyɛ̀)
Ton: [33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. diminuer, réduire [Numéro SILCAWL : 1510]
2. diminuer [Numéro SILCAWL : 1630]
Examples:
- ètèkiyɛ̀
'diminuer'
[etekije]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (inf)
téma [tema]
n. 9/10 Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. le milieu [Numéro SILCAWL : 1392]
Examples:
- téma
'milieu'
[tema]
[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
ìtépwa [itepʷa]
n. 5/6 (
Radical : tépwa pl: mat̀tépwa)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. lèvre [Numéro SILCAWL : 0016]
Examples:
- ìtépwa
'lèvre'
[itepʷa]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtépwa
'lèvres'
[matepʷa]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètéyà [eteja]
v. (
Radical : téyà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. mûrir [Numéro SILCAWL : 1248]
Examples:
- ètéyà
'mûrir'
[eteja]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
mòtéyani [teani]
n. 3/4 (
Radical : téyani pl: mètéyani)
Ton: [654] Mélodie tonale de la racine : H
1. (chose) mûre [Numéro SILCAWL : 1247]
Examples:
- mòtéyani
'(chose) mûre'
[teani]
4[654]
Type de cadre : Isolation - C3
ìtɛ́ɛnidi [itɛːniɗi]
n. 5/6 (
Radical : tɛ́ɛnidi pl: màtɛ́ɛnidi)
Ton: [6654] Mélodie tonale de la racine : H
1. nouvelle lune [Numéro SILCAWL : 1320]
Examples:
- ìtɛ́ɛnidi
'nouvelle lune'
[itɛːniɗi]
4[6654]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtɛ́ɛnidi
'nouvelles lunes'
[matɛːniɗi]
4[6654]
Type de cadre : Isolation (pl)
tɛ́ì [tɛi]
n. 9/10 Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. fond [Numéro SILCAWL : 1388]
2. intérieur
Examples:
- tɛ́ì
'fond'
[tɛi]
[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
ètɛ̀mbɛmɛ [etɛⁿɓɛmɛ]
v. (
Radical : tɛ̀mbɛmɛ)
Ton: [33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. planer [Numéro SILCAWL : 1073]
Examples:
- ètɛ̀mbɛmɛ
'planer'
[etɛⁿɓɛmɛ]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètɛ́mɛ̀ [etɛmɛ]
v. (
Radical : tɛ́mɛ̀)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. s'arrêter [Numéro SILCAWL : 1505]
2. se lever, se mettre debout [Numéro SILCAWL : 0151]
3. se réveiller [Numéro SILCAWL : 0130]
Examples:
- ètɛ́mɛ̀
'se lever'
[etɛmɛ]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètɛ́miyɛ̀ [etɛmijɛ]
v. (
Radical : tɛ́miyɛ̀)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. placer [Numéro SILCAWL : 1469]
2. redresser, donner une forme droite [Numéro SILCAWL : 1531]
Examples:
- ètɛ́miyɛ̀
'placer'
[etɛmijɛ]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
tíì [tiː]
adj. nom. Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. plein [Numéro SILCAWL : 0636]
Examples:
- tíì
'plein'
[tiː]
[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
étìikî [etiːki]
adj. infl. (
Radical : tìikî)
Ton: 5[33p] Mélodie tonale de la racine : LH
1. petit [Numéro SILCAWL : 1509]
2. peu [Numéro SILCAWL : 1640]
3. étroit [Numéro SILCAWL : 1521]
Examples:
- ètìikî
'petit'
[etiːki]
5[33p]
Type de cadre : Isolation - C7
- mútìikî
'petit'
[mutiːki]
5[33p]
Type de cadre : Isolation - C3
- bítìikî
'petit'
[ɓitiːki]
5[33p]
Type de cadre : Isolation - C8
étíinwa [etiːnʷa]
adj. infl. (
Radical : tíinwa)
Ton: [543] Mélodie tonale de la racine : H
1. émoussé, moins aigu, moins tranchant [Numéro SILCAWL : 1540]
Examples:
- étíinwa
'émoussé'
[etiːnʷa]
4[543]
Type de cadre : Isolation - C7
ètíiyɛ̀ [etiːjɛ]
v. (
Radical : tíiyɛ̀)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : L
1. accuser [Numéro SILCAWL : 0469]
Examples:
- ètíiyɛ̀
'accuser'
[etiːjɛ]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètílà [etila]
v. (
Radical : tílà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. s'enfuir, fuir, s'échapper [Numéro SILCAWL : 0421]
2. s'évader, s'échapper [Numéro SILCAWL : 0795]
Examples:
- ètílà
's'enfuir'
[etila]
[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìtílinci [itiliⁿdʒi]
n. 5/6 (
Radical : tílinci pl: màtílinci)
Ton: [654] Mélodie tonale de la racine : H
1. cheville [Numéro SILCAWL : 0069]
Examples:
- ìtílinci
'cheville'
[itiliⁿdʒi]
4[654]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtílinci
'chevilles'
[matiliⁿdʒi]
4[654]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètìmba [etiⁿɓa]
v. (
Radical : tìmba)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. retourner, rentrer [Numéro SILCAWL : 1405]
Examples:
- ètìmba
'retourner'
[etiⁿɓa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètímbe [etiⁿɓe]
n. 7/8 (
Radical : tímbe pl: bètímbe)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. planche [Numéro SILCAWL : 0720]
Examples:
- ètímbe
'planche'
[etiⁿɓe]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bètímbe
'planches'
[ɓetiⁿɓe]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi etimbe na bosasa.
'Il regarde la planche avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi timbe na ɓosasa]
4466[55]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi etimbe e tɛi.
'Il voit la planche à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi timbe tɛi]
4556[44]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ etimbe na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la planche avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ timbe na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[44]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ etimbe e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la planche à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ timbe tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[44]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi etimbe eamɛ.
'Il veut ma planche.'
[atokaⁿɗi timbaːmɛ]
4556[44]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka etimbe eamɛ.
'Il voudra ma planche.'
[amutoka etimbaːmɛ]
46553[44]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- etimbe a Ndanda
'la planche de Ndanda'
[etimbe a ⁿɗaⁿɗa]
3[55]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa etimbe
'la couleur de la planche'
[m̩vela mʷa timbe]
4445[44]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
ètìmbi [etiⁿɓi]
n. 7/8 (
Radical : tìmbi pl: bètìmbi)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. étang [Numéro SILCAWL : 1287]
Examples:
- ètìmbi
'étang'
[etiⁿɓi]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bètìmbi
'étangs'
[ɓetiⁿɓi]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètìmbiyɛ [etiⁿɓijɛ]
v. (
Radical : tìmbiyɛ)
Ton: [33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. rendre, renvoyer [Numéro SILCAWL : 0810]
2. rendre, répliquer, remettre (un acte ou insulte qu'on a subi)
Examples:
- ètìmbiyɛ
'rendre'
[etiⁿɓijɛ]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètímbwanà [etiⁿɓʷana]
v. (
Radical : tímbwanà)
Ton: [54a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. répondre [Numéro SILCAWL : 0456]
Examples:
- ètímbwanà
'répondre'
[etiⁿɓʷana]
4[54a]
Type de cadre : Isolation (inf)
tínà [tina]
n. 9/10 Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. tronc (d'arbre) [Numéro SILCAWL : 1179]
2. tige [Numéro SILCAWL : 1185]
Examples:
- tínà
'tronc'
[tina]
[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
tínà èndé [tinaⁿɗe]
pro. int. Ton: [534]
1. pourquoi (Glose : ?? quoi)
[Numéro SILCAWL : 1688]
Examples:
- tínà èndé
'pourquoi'
[tinaⁿɗe]
[534]
Type de cadre : Isolation
ìtíndi [itiⁿɗi]
n. 5/6 (
Radical : tíndi pl: màtíndi)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. sabot [Numéro SILCAWL : 1032]
2. éléphantiasis [Numéro SILCAWL : 0225]
Examples:
- ìtíndi
'sabot'
[itiⁿɗi]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtíndi
'sabots'
[matiⁿɗi]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètìndila [etiⁿɗila]
v. (
Radical : tìndila)
Ton: [33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. glisser [Numéro SILCAWL : 1413]
2. onduler, glisser (serpent) [Numéro SILCAWL : 1113]
Examples:
- ètìndila
'glisser'
[etiⁿɗila]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètìŋga [etiⁿga]
v. (
Radical : tìŋga)
Ton: [4a] Mélodie tonale de la racine : L
1. attacher (animaux) [Numéro SILCAWL : 0771]
2. décider [Numéro SILCAWL : 0288]
Examples:
- ètìŋga
'attacher'
[etiⁿga]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìtìŋgá [itiⁿga]
n. 5/6 (
Radical : tìŋgá pl: màtìŋgá)
Ton: [24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. noeud [Numéro SILCAWL : 0654]
2. noeud (dans le bois) [Numéro SILCAWL : 0721]
Examples:
- ìtìŋgá
'noeud'
[itiⁿga]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtìŋgá
'noeuds'
[matiⁿga]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètìsa [etisa]
v. (
Radical : tìsa)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. piétiner, fouler aux pieds [Numéro SILCAWL : 0164]
Examples:
- ètìsa
'piétiner'
[etisa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètísɔnì [etisɔni]
n. 7/8 (
Radical : tísɔnì pl: bètísɔnì)
Ton: [54a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. ville [Numéro SILCAWL : 0532]
Examples:
- ètísɔnì
'ville'
[etisɔni]
4[54a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bètísɔnì
'villes'
[ɓetisɔni]
4[54a]
Type de cadre : Isolation (pl)
tìtii [titiː]
adj. nom. Ton: [43a] Mélodie tonale de la racine : L
1. debout [Numéro SILCAWL : 0169]
Examples:
- tìtii
'debout'
[titiː]
[43a]
Type de cadre : Isolation
ètìtwa [etitʷa]
v. (
Radical : tìtwa)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. essuyer [Numéro SILCAWL : 0563]
Examples:
- ètìtwa
'essuyer'
[etitʷa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètìtwa nyólò [etitʷa nʲolo]
v. (
Radical : tìtwa nyólò)
Ton: [325a]
1. s'essuyer (des excréments) (Glose : essuyer corps)
[Numéro SILCAWL : 0563]
Examples:
- ètìtwa nyólò
's'essuyer'
[etitʷa nʲolo]
4[325a]
Type de cadre : Isolation (inf)
tíye [tije]
n. 9/10 Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. défrichage
Examples:
- tíye
'défrichage'
[tije]
[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
mòtò [moto]
n. 1/2 (
Radical : tò pl: wàtò)
Ton: [a] Mélodie tonale de la racine : L
1. personne, homme [Numéro SILCAWL : 0326]
Examples:
- mòtò
'personne'
[moto]
4[a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- wàtò
'personnes'
[wato]
4[a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi moto na bosasa.
'Il regarde la personne avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi moto na ɓosasa]
44664[2]222a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi moto e tɛi.
'Il voit la personne à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi moto e tɛi]
45563[3]35a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ moto na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la personne avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ moto na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44654[3]222B, 25432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ moto e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la personne à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ moto e tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46653[3]35B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi moto aamɛ.
'Il veut ma personne.'
[atokaⁿɗi mota:mɛ]
45562[2]23
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka moto aamɛ.
'Il voudra ma personne.'
[amutoka motaːmɛ]
46552[2]23
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- moto a Ndanda
'la personne de Ndanda'
[mota ⁿɗaⁿɗa]
2[2]12
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa moto
'la couleur de la personne'
[m̩vela mʷa moto]
44453[a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
mòtóba [motoɓa]
n. 3/4 (
Radical : tóba pl: mètóba)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. escargot [Numéro SILCAWL : 1094]
Examples:
- mòtóba
'escargot'
[motoɓa]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mètóba
'escargots'
[metoɓa]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi motoba na bosasa.
'Il regarde l'escargot avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi motoɓa na ɓosasa]
44563[55]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi motoba e tɛi.
'Il voit l'escargot à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi motoɓa tɛi]
45563[44]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ motoba na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde l'escargot avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ motoɓa na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44653[44]322B, 25432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ motoba e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde l'escargot à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ motoɓa tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46653[44]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi motoba mwamɛ.
'Il veut mon escargot.'
[atokaⁿɗi motoɓa mʷamɛ]
45563[44]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka motoba mwamɛ.
'Il voudra mon escargot.'
[amutoka motoɓa mʷamɛ]
46553[44]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- motoba mwa Ndanda
'l'escargot de Ndanda'
[motoɓa mʷa ⁿɗaⁿɗa]
3[44]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa motoba
'la couleur de l'escargot'
[m̩vela mʷa motoɓa]
44452[32]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
mòtódu [motoɗu]
n. 1/2 (
Radical : tódu pl: wàtódu)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. ainé (plus âgé)
Examples:
- mòtódu
'ainé'
[motoɗu]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- wàtódu
'adultes'
[watoɗu]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
mòtódu [motoɗu]
n. 3/4 (
Radical : tódu pl: wàtódu)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. ainé, personne plus âgée
2. adulte [Numéro SILCAWL : 0337]
3. premire né (Glose : premire né)
[Numéro SILCAWL : 0353]
4. ancien [Numéro SILCAWL : 0393]
Examples:
- mòtódu
'adulte'
[motoɗu]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- wàtódu
'adultes'
[watoɗu]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
tòdyeni [toɗʲeni]
num. card. Ton: [43a] Mélodie tonale de la racine : L
1. mille [Numéro SILCAWL : 1622]
Examples:
- tòdyeni
'mille'
[toɗʲeni]
[43a]
Type de cadre : Isolation - Unknown Class
ètókà [etoka]
v. (
Radical : tókà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. vouloir [Numéro SILCAWL : 0287]
2. chercher [Numéro SILCAWL : 1474]
3. avoir besoin de [Numéro SILCAWL : 0807]
4. chercher (des fagots) [Numéro SILCAWL : 0739]
Examples:
- ètókà
'vouloir'
[etoka]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
- Atokandi.
'Il coupe.'
[atokaⁿɗi]
3[54]3
Type de cadre : 1. He _____.
- Atokancɛ
'S'il coupe'
[atokaⁿdʒɛ]
3[55]a
Type de cadre : 2. If he _____
- Amutoka eima eamɛ.
'Il coupera ma chose'
[amutoka eimaːmɛ]
46[54]3535b
Type de cadre : 3. He will _____ my thing.
- Amutoka mocɛcɛ mwamɛ.
'Il coupera mon bébé.'
[amutoka motʃɛtʃɛ mʷamɛ]
46[54]3445a
Type de cadre : 4. He will _____ my baby.
- Amutoka lɛmɔ aamɛ.
'Il coupera mon anguille.'
[amutoka lɛmɔaːmɛ]
36[55]6522
Type de cadre : 5. He will _____ my eel.
ètókanà [etokana]
v. (
Radical : tókanà)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. manquer [Numéro SILCAWL : 1636]
2. être rare [Numéro SILCAWL : 0822]
Examples:
- ètókanà
'manquer'
[etokana]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
tókò [toko]
n. 9/10 Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. cuillère [Numéro SILCAWL : 0623]
Examples:
- tókò
'cuillère'
[toko]
[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi toko na bosasa.
'Il regarde la cuillière avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi toko na ɓosasa]
3345[64]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi toko e tɛi.
'Il voit la cuillière à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi toko tɛi]
3445[63]4a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ toko na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la cuillière avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ toko na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
3454[64]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ toko e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la cuillière à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ toko tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
3554[63]4B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi toko aamɛ.
'Il veut ma cuillière.'
[atokaⁿɗi toko aːmɛ]
4555[64]223
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka toko aamɛ.
'Il voudra ma cuillière.'
[amutoka toko aːmɛ]
4655[64]223
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- toko a Ndanda
'la cuillière de Ndanda'
[toko a ⁿɗaⁿɗa]
[64]23
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa toko
'la couleur de la cuillière'
[m̩vela mʷa toko]
4445[6b]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
tókò étúbwɛɛ̀ [toko tuɓʷɛ]
n. 9/10 Ton: [535i]
1. louche (Glose : cuillère gros)
[Numéro SILCAWL : 0613]
Examples:
- tókò étúbwɛɛ̀
'louche'
[toko tuɓʷɛ]
[535i]
Type de cadre : Isolation (sg)
- tókò nyítúbwɛɛ̀
'louche'
[toko nʲituɓʷɛ]
[5345a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètólà [etola]
v. (
Radical : tólà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. émigrer, démenager [Numéro SILCAWL : 0529]
Examples:
- ètólà
'déménager'
[etola]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
tóla [tola]
n. 9/10 Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : HL
1. déménagement
Examples:
- tóla
'déménagement'
[tola]
[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
ètòlo [etolo]
n. 7/8 (
Radical : tòlo pl: bètòlo)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. souris [Numéro SILCAWL : 1009]
Examples:
- ètòlo
'souris'
[etolo]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bètòlo
'souris'
[ɓetolo]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi etolo na bosasa.
'Il regarde la souris avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi tolo na ɓosasa]
4456[43]222a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi etolo e tɛi.
'Il voit la souris à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi tolo tɛi]
4556[32]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ etolo na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la souris avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ tolo na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[43]222225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ etolo e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la souris à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ tolo tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[32]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi etolo eamɛ.
'Il veut ma souris.'
[atokaⁿɗi tolo amɛ]
4556[33]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka etolo eamɛ.
'Il voudra ma souris.'
[amutoka tolo amɛ]
4655[32]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- etolo a Ndanda
'la souris de Ndanda'
[etolo a ⁿɗaⁿɗa]
3[33]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa etolo
'la couleur de la souris'
[m̩vela mʷa tolo]
4445[4a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
ètómba [etoⁿɓa]
n. 7/8 (
Radical : tómba pl: bètómba)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. pays [Numéro SILCAWL : 0530]
Examples:
- ètómba
'pays'
[etoⁿɓa]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bètómba
'pays'
[ɓetoⁿɓa]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Atokandi etomba eamɛ
'Il voudra mon pays.'
[atokaⁿɗi etoⁿɓaːmɛ]
45563[45]4a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
tòmba [toⁿɓa]
n. 9/10 Ton: [4a] Mélodie tonale de la racine : L
1. bélier
tòmba à tàba [toⁿɓa a taɓa]
n. 9/10 (
pl: tomba nya taba)
Ton: [4443a]
1. bélier [Numéro SILCAWL : 0970]
Examples:
- tòmba à tàba
'bélier'
[toⁿɓa a taɓa]
[4443a]
Type de cadre : Isolation (sg)
ètómbɛ̀ [etoⁿɓɛ]
v. (
Radical : tómbɛ̀)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. heurter, cogner [Numéro SILCAWL : 1448]
2. tamponner
Examples:
- ètómbɛ̀
'heurter'
[etoⁿɓɛ]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
tómbowa [toⁿɓowa]
n. 9/10 Ton: [554] Mélodie tonale de la racine : H
1. pousse, rejeton [Numéro SILCAWL : 1190]
2. bourgeon, bouton (Glose : bourgeon, bouton)
[Numéro SILCAWL : 1189]
Examples:
- tómbowa
'pousse'
[toⁿɓowa]
[554]
Type de cadre : Isolation (sg)
ètòmbuwɛ [etoⁿɓuwɛ]
v. (
Radical : tòmbuwɛ)
Ton: [33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. élever (un enfant) [Numéro SILCAWL : 0495]
Examples:
- ètòmbuwɛ
'élever'
[etoⁿɓuwɛ]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètòmbwa [etoᵐɓʷa]
v. (
Radical : tòmbwa)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. grandir [Numéro SILCAWL : 0247]
2. pousser [Numéro SILCAWL : 1245]
Examples:
- ètòmbwa
'grandir'
[etoᵐɓʷa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
tóndà [toⁿɗa]
n. 9/10 Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. courant, flot [Numéro SILCAWL : 1294]
2. inondation [Numéro SILCAWL : 1339]
Examples:
- tóndà
'courant'
[toⁿɗa]
[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
ìtóndi [itoⁿɗi]
n. 5/6 (
Radical : tóndi pl: màtóndi)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. fiancé [Numéro SILCAWL : 0374]
2. (être) fiancé [Numéro SILCAWL : 0941]
Examples:
- ìtóndi
'fiancé'
[itoⁿɗi]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtóndi
'fiancés'
[matoⁿɗi]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
mòtòŋgo [motoⁿgo]
n. 3/4 (
Radical : tòŋgo pl: mètòŋgo)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. devin, diseur [Numéro SILCAWL : 0413]
Examples:
- mòtòŋgo
'devin'
[motoⁿgo]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mòtòŋgo
'devins'
[metoⁿgo]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètòsama [etosama]
v. (
Radical : tòsama)
Ton: [33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. flotter [Numéro SILCAWL : 1489]
Examples:
- ètòsama
'flotter'
[etosama]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètòto [etoto]
n. 7/8 (
Radical : tòto pl: bètòto)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. utérus [Numéro SILCAWL : 0041]
Examples:
- ètòto
'utérus'
[etoto]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
mòtótódù [mototoɗu]
n. 3/4 (
Radical : tótódù pl: mètótódù)
Ton: [56a] Mélodie tonale de la racine : Other
1. variété de fourmi noire qui dégage une mauvaise odeur
Examples:
- mòtótódù
'fourmi puante'
[mototoɗu]
4[56a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mètótódù
'fourmis puantes'
[metotoɗu]
4[56a]
Type de cadre : Isolation (pl)
mòtóve [motove]
n. 3/4 (
Radical : tóve pl: mètóve)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. désert [Numéro SILCAWL : 1256]
2. savanne [Numéro SILCAWL : 1257]
Examples:
- mòtóve
'désert'
[motove]
[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mètóve
'déserts'
[metove]
3[43]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètɔ̂ [etɔː]
v. (
Radical : tɔ̂)
Ton: [q] Mélodie tonale de la racine : HL
1. voir [Numéro SILCAWL : 0131]
2. remarquer, s'apercevoir [Numéro SILCAWL : 0132]
Examples:
- ètɔ̂
'voir'
[etɔː]
4[q]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìtɔ́bɛ [itɔɓɛ]
n. 5/6 (
Radical : tɔ́bɛ pl: màtɔ́bɛ)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. tache [Numéro SILCAWL : 1396]
Examples:
- ìtɔ́bɛ
'tache'
[itɔɓɛ]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtɔ́bɛ
'taches'
[matɔɓɛ]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìtɔ́dù [itɔɗu]
n. 5/6 (
Radical : tɔ́dù pl: màtɔ́dù)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. bouton (de vêtement)
Examples:
- ìtɔ́dù
'bouton (de vêtement)'
[itɔɗu]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtɔ́dù
'boutons (de vêtement)'
[matɔɗu]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètɔ̀kiyɛ̀ [etɔkije]
v. (
Radical : tɔ̀kiyɛ̀)
Ton: [33a] Mélodie tonale de la racine : L
1. faire bouillir [Numéro SILCAWL : 0608]
Examples:
- ètɔ̀kiyɛ̀
'faire bouillir'
[etɔkije]
4[33a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètɔ̀kɔ [etɔkɔ]
v. (
Radical : tɔ̀kɔ)
Ton: [4a] Mélodie tonale de la racine : L
1. bouillir [Numéro SILCAWL : 0608]
Examples:
- ètɔ̀kɔ
'bouillir'
[etɔkɔ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìtɔ̀kɔ [itɔkɔ]
n. 5/6 (
Radical : tɔ̀kɔ pl: màtɔ̀kɔ)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. soupe [Numéro SILCAWL : 0573]
Examples:
- ìtɔ̀kɔ
'soupe'
[itɔkɔ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtɔ̀kɔ
'soupes'
[matɔkɔ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi itɔkɔ na bosasa.
'Il regarde la soupe avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi itɔkɔ na ɓosasa]
44665[43]222a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi itɔkɔ e tɛi.
'Il voit la soupe à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi itɔkɔ tɛi]
45565[33]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ itɔkɔ na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la soupe avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ itɔkɔ na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44654[32]222225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ itɔkɔ e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la soupe à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ itɔkɔ tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46654[33]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi itɔkɔ dyamɛ.
'Il veut ma soupe.'
[atokaⁿɗi itɔkɔ ɗʲamɛ]
45565[33]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka itɔkɔ dyamɛ.
'Il voudra ma soupe.'
[amutoka itɔkɔ ɗʲamɛ]
46554[33]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- itɔkɔ dya Ndanda
'la soupe de Ndanda'
[itɔkɔ ɗʲa ⁿɗaⁿɗa]
3[33]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa itɔkɔ
'la couleur de la soupe'
[m̩vela mʷa itɔkɔ]
44454[3a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
ètɔ́kɔlɔ̀ [etɔkɔlɔ]
v. (
Radical : tɔ́kɔlɔ̀)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. ramasser [Numéro SILCAWL : 1425]
Examples:
- ètɔ́kɔlɔ̀
'ramasser'
[etɔkɔlɔ]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
mòtɔ̀kwɛ [motɔkʷɛ]
n. 3/4 (
Radical : tɔ̀kwɛ pl: mètɔ̀kwɛ)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. sorte de piège à oiseaux tendu sur les arbres
Examples:
- mòtɔ̀kwɛ
'piège à oiseaux'
[motɔkʷɛ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mètɔ̀kwɛ
'pièges à oiseaux'
[metɔkʷɛ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
mòtɔ́mbi [motɔⁿɓi]
n. 3/4 (
Radical : tɔ́mbi pl: mètɔ́mbi)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. tuyau (de pipe) [Numéro SILCAWL : 0903]
Examples:
- mòtɔ́mbi
'tuyau'
[motɔⁿɓi]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mètɔ́mbi
'tuyaux'
[metɔⁿɓi]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètɔ́ndɛ̀ [etɔⁿɗɛ]
v. (
Radical : tɔ́ndɛ̀)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. aimer [Numéro SILCAWL : 0284]
Examples:
- ètɔ́ndɛ̀
'aimer'
[etɔⁿɗɛ]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
tɔ̀ndɛ [tɔⁿɗɛ]
n. 9/10 Ton: [4a] Mélodie tonale de la racine : L
1. clou, pointe [Numéro SILCAWL : 0724]
Examples:
- tɔ̀ndɛ
'clou'
[tɔⁿɗɛ]
[4a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi tɔndɛ na bosasa.
'Il regarde le clou avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi tɔⁿɗɛ na ɓosasa]
4466[54]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi tɔndɛ e tɛi.
'Il voit le clou à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi tɔⁿɗɛ tɛi]
4556[33]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ tɔndɛ na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde le clou avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ tɔⁿɗɛ na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[43]222225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ tɔndɛ e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit le clou à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ tɔⁿɗɛ tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[33]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi tɔndɛ aamɛ.
'Il veut mon clou.'
[atokaⁿɗi tɔⁿɗaːmɛ]
4556[32]23
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka tɔndɛ aamɛ.
'Il voudra mon clou.'
[amutoka tɔⁿɗaːmɛ]
4655[32]23
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- tɔndɛ a Ndanda
'le clou de Ndanda'
[tɔⁿɗɛ a ⁿɗaⁿɗa]
[32]23
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa tɔndɛ
'la couleur du clou'
[m̩vela mʷa tɔⁿɗɛ]
4445[3a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
ètɔ́ndiyɛ̀ [etɔⁿɗije]
v. (
Radical : tɔ́ndiyɛ̀)
Ton: [55a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. convenir [Numéro SILCAWL : 0429]
2. plaire [Numéro SILCAWL : 0505]
Examples:
- ètɔ́ndiyɛ̀
'convenir'
[etɔⁿɗije]
4[55a]
Type de cadre : Isolation (inf)
mòtɔ́ŋ [motɔŋ]
n. 3/4 (
Radical : tɔ́ŋ pl: mètɔ́ŋ)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. dard, aiguillon [Numéro SILCAWL : 1150]
Examples:
- mòtɔ́ŋ
'dard'
[motɔŋ]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mètɔ́ŋ
'dards'
[metɔŋ]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
tɔ́ŋgɔ̀ [tɔⁿgɔ]
n. 9/10 Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. corne [Numéro SILCAWL : 1028]
2. antenne [Numéro SILCAWL : 1148]
Examples:
- tɔ́ŋgɔ̀
'corne'
[tɔⁿgɔ]
[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi tɔŋgɔ na bosasa.
'Il regarde les cornes avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi tɔⁿgɔ na ɓosasa]
3345[64]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi tɔŋgɔ e tɛi.
'Il voit les cornes à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi tɔⁿgɔ tɛi]
3445[64]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ tɔŋgɔ na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde les cornes avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ tɔⁿgɔ na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
3354[64]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ tɔŋgɔ e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde les cornes à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ tɔⁿgɔ tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
3554[64]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi tɔŋgɔ nyamɛ.
'Il veut mes cornes.'
[atokaⁿɗi tɔⁿgɔ nʲamɛ]
3445[64]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (pl)
- Amutoka tɔŋgɔ nyamɛ.
'Il voudra mes cornes.'
[amutoka tɔⁿgɔ nʲamɛ]
4655[64]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- tɔŋgɔ nya Ndanda
'les cornes de Ndanda'
[tɔⁿgɔ nʲa ⁿɗaⁿɗa]
[53]422
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa tɔŋgɔ
'la couleur des cornes'
[m̩vela mʷa tɔⁿgɔ]
4445[6a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
tɔ́ŋgɔ̀ à sɔ̀ku [tɔⁿgɔ a sɔku]
n. 9/10 (
pl: tɔ́ŋgɔ̀ nyá sɔ̀ku)
Ton: [5333a]
1. défense d'éléphant (Glose : corne MA éléphant)
[Numéro SILCAWL : 1035]
Examples:
- tɔ́ŋgɔ̀ à sɔ̀ku
'défense d'éléphant'
[tɔⁿgɔ a sɔku]
[5333a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- tɔ́ŋgɔ̀ nyá sɔ̀ku
'défenses d'éléphant'
[tɔⁿgɔ nʲa sɔku]
[6453a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ìtɔ̀tɔ [itɔtɔ]
n. 5/6 (
Radical : tɔ̀tɔ pl: màtɔ̀tɔ)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. nombril [Numéro SILCAWL : 0037]
Examples:
- ìtɔ̀tɔ
'nombril'
[itɔtɔ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtɔ̀tɔ
'nombrils'
[matɔtɔ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
mòtɔ̀tɔ [motɔtɔ]
n. 3/4 (
Radical : tɔ̀tɔ pl: mètɔ̀tɔ)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. cordon ombilical [Numéro SILCAWL : 0038]
Examples:
- mòtɔ̀tɔ
'cordon ombilicalb'
[motɔtɔ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- mètɔ̀tɔ
'cordons ombilicaux'
[metɔtɔ]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
tɔ̀tɔɔ [tɔtɔː]
quant. Ton: [43a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. seulement [Numéro SILCAWL : 1698]
Examples:
- tɔ̀tɔɔ
'seulement'
[tɔtɔː]
[43a]
Type de cadre : Isolation
ètúbà [etuɓa]
v. (
Radical : túbà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. percer [Numéro SILCAWL : 1452]
Examples:
- ètúbà
'percer'
[etuɓa]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètúba màlɔ̂ [etuɓa malɔ]
v. (
Radical : túba màlɔ̂)
Ton: [652p]
1. percer les oreilles (Glose : percer Pl(C6)-oreille)
[Numéro SILCAWL : 0556]
Examples:
- ètúba màlɔ̂
'percer les oreilles'
[etuɓa malɔ]
4[652p]
Type de cadre : Isolation (inf)
túbɛ̀ [tuɓɛ]
n. 9/10 Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. océan, mer [Numéro SILCAWL : 1285]
Examples:
- túbɛ̀
'océan'
[tuɓɛ]
[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
ètúbwɛɛ̀ [etuɓwɛ]
adj. infl. (
Radical : túbwɛɛ̀)
Ton: [5p] Mélodie tonale de la racine : HL
1. gros, grand [Numéro SILCAWL : 1507]
2. grand, puissant [Numéro SILCAWL : 1574]
Examples:
- ètúbwɛɛ̀
'gros'
[etubwɛ]
4[5p]
Type de cadre : Isolation - C7
ètùda [etuɗa]
v. (
Radical : tùda)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. piler [Numéro SILCAWL : 0599]
Examples:
- ètùda
'piler'
[etuɗa]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètúkà [etuka]
v. (
Radical : túkà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. souffrir [Numéro SILCAWL : 0321]
Examples:
- ètúkà
'souffrir'
[etuka]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètùka [etuka]
v. (
Radical : tùka)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. se laver [Numéro SILCAWL : 0561]
Examples:
- ètùka
'se laver'
[etuka]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìtùka [ituka]
n. 5/6 (
Radical : tùka pl: màtùka)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. bain
2. lavage
ètúma [etuma]
v. (
Radical : túma)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. tisser [Numéro SILCAWL : 0731]
Examples:
- ètúma
'tisser'
[etuma]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ìtúmà [ituma]
n. 5/6 (
Radical : túmà pl: màtúmà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. couteau [Numéro SILCAWL : 0786]
2. couteau de jet [Numéro SILCAWL : 0787]
Examples:
- ìtúmà
'couteau'
[ituma]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtúmà
'couteaux'
[matuma]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi ituma na bosasa.
'Il regarde le couteau avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ituma na ɓosasa]
44663[54]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ituma e tɛi.
'Il voit le couteau à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi ituma tɛi]
45563[53]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ituma na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde le couteau avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ituma na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44653[54]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ituma e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit le couteau à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ ituma tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46653[53]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ituma dyamɛ.
'Il veut mon couteau.'
[atokaⁿɗi ituma ɗʲamɛ]
45563[53]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ituma dyamɛ.
'Il voudra mon couteau.'
[amutoka ituma ɗʲamɛ]
46553[43]4a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- ituma dya Ndanda
'le couteau de Ndanda'
[ituma ɗʲa ⁿɗaⁿɗa]
3[53]422
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ituma
'la couleur du couteau'
[m̩vela mʷa ituma]
44453[4a]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
mòtúmì [motumi]
n. 3/2 (
Radical : túmì pl: wàtúmì)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. tisserand (Glose : tisser-NOMAG)
[Numéro SILCAWL : 0401]
Examples:
- mòtúmì
'tisserand'
[motumi]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- wàtúmì
'tisserands'
[watumi]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
- motumi ŋkɔyɛ
Sg(C3)-tisser-NOMAG Sg(C3)-panier
'tisserand de paniers'
[motumi n̩kɔjɛ]
4[63]35a
Type de cadre : Unique Frame
- motumi bekulu
Sg(C3)-tisser-NOMAG Pl(C8)-nasse
'tisserand de nasses'
[motumi ɓekulu]
4[63]45a
Type de cadre : Unique Frame
túmwàná [tumʷana]
conn. Ton: [534] Mélodie tonale de la racine : Other
1. à cause de, parce que [Numéro SILCAWL : 1693]
Examples:
- túmwàná
'parce que'
[tumʷana]
[534]
Type de cadre : Isolation
ètùŋgú [etuⁿgu]
n. 7/8 (
Radical : tùŋgú pl: bètùŋgú)
Ton: 3[24] Mélodie tonale de la racine : LH
1. tribu [Numéro SILCAWL : 0377]
Examples:
- ètùŋgú
'tribu'
[etuⁿgu]
3[24]
Type de cadre : Isolation (sg)
- bètùŋgú
'tribus'
[ɓetuⁿgu]
3[24]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi etuŋgu na bosasa.
'Il regarde la tribu avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi tuⁿgu na ɓosasa]
4466[35]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi etuŋgu e tɛi.
'Il voit la tribu à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi etuⁿgu tɛi]
46664[34]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ etuŋgu na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la tribu avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ tuⁿgu na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[34]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ etuŋgu e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la tribu à l'intérieur, il sera content.'
[atɔⁿdʒɛ tuⁿgu tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
465[34]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi etuŋgu eamɛ.
'Il veut ma tribu.'
[atokaⁿɗi tuⁿgu amɛ]
4556[34]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka etuŋgu eamɛ.
'Il voudra ma tribu.'
[amutoka tuⁿgu amɛ]
4655[34]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- etuŋgu a Ndanda
'la tribu de Ndanda'
[etuⁿgu a ⁿɗaⁿɗa]
3[33]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa etuŋgu
'la couleur de la tribu'
[m̩vela mʷa tuⁿgu]
4445[22]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
ìtútu [itutu]
n. 5/6 (
Radical : tútu pl: màtútu)
Ton: [54] Mélodie tonale de la racine : H
1. enflure [Numéro SILCAWL : 0213]
2. tumeur [Numéro SILCAWL : 0214]
3. protubérance, bosse, saillie [Numéro SILCAWL : 1395]
4. bosse (d'un bossu) [Numéro SILCAWL : 0189]
5. bosse (de vache) [Numéro SILCAWL : 1029]
Examples:
- ìtútu
'bosse'
[itutu]
4[54]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtútu
'bosses'
[matutu]
4[54]
Type de cadre : Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi itutu na bosasa.
'Il regarde la bosse avec courtoisie.'
[alɔⁿgɔⁿɗi itutu na ɓosasa]
44663[55]322a
Type de cadre : 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi itutu e tɛi.
'Il voit la bosse à l'intérieur.'
[atɔːⁿɗi itutu tɛi]
45563[44]5a
Type de cadre : 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ itutu na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'S'il regarde la bosse avec courtoisie, je serai content.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ itutu na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
44653[44]322225432a
Type de cadre : 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ itutu e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'S'il voit la bosse à l'intérieur, il sera content.'
[atɔːⁿdʒɛ itutu tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
46653[44]5B, 25432a
Type de cadre : 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi itutu dyamɛ.
'Il veut ma bosse.'
[atokaⁿɗi itutu ɗʲamɛ]
45563[44]5a
Type de cadre : 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka itutu dyamɛ.
'Il voudra ma bosse.'
[amutoka itutu ɗʲamɛ]
46553[44]5a
Type de cadre : 6. He will want my _____ (sg)
- itutu dya Ndanda
'la bosse de Ndanda'
[itutu ɗʲa ⁿɗaⁿɗa]
3[44]522
Type de cadre : 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa itutu
'la couleur de la bosse'
[m̩vela mʷa itutu]
44453[43]
Type de cadre : 8. The color of _____ (sg)
ìtùtu [itutu]
n. 5/6 (
Radical : tùtu pl: màtùtu)
Ton: [3a] Mélodie tonale de la racine : L
1. raphia [Numéro SILCAWL : 1170]
Examples:
- ìtùtu
'raphia'
[itutu]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- màtùtu
'raphias'
[matutu]
4[3a]
Type de cadre : Isolation (pl)
vìtútù [vitutu]
n. 19/13 (
Radical : tútù pl: lìtútù)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. fumée [Numéro SILCAWL : 1308]
Examples:
- vìtútù
'fumée'
[vitutu]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (sg)
- lìtútù
'fumées'
[litutu]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (pl)
ètúwà [tuwa]
v. (
Radical : túwà)
Ton: [5a] Mélodie tonale de la racine : HL
1. cracher [Numéro SILCAWL : 0111]
Examples:
- ètúwà
'cracher'
[etuwa]
4[5a]
Type de cadre : Isolation (inf)
ètúwa màcɛ̀ncɛ [etuwa matʃɛⁿdʒɛ]
v. (
Radical : túwa màcɛ̀ncɛ)
Ton: [6533a]
1. cracher (Glose : cracher Pl(C6)-salive)
[Numéro SILCAWL : 0111]
Examples:
- ètúwa màcɛ̀ncɛ
'cracher'
[etuwa matʃɛⁿdʒɛ]
4[6533a]
Type de cadre : Isolation (inf)