1.
à [a]
v. Tone: [p]
1. he, she [SILCAWL Number: 1650]
Examples:
- à
'he'
[a]
[p]
Frame Type: Isolation
1. 3Sg
àá [aː]
Tone: [34] Root Tone Melody: LH
1. no [SILCAWL Number: 1700]
Examples:
- àá
'no'
[aː]
[34]
Frame Type: Isolation
ààdú [aːɗu]
pro. poss. (
Stem: àdú)
Tone: [34] Root Tone Melody: Unknown
1. his, her
2. his, hers
Examples:
- ààdú
'his'
[aːɗu]
3[34]
Frame Type: Isolation
- lɛmɔ aadu
'his eel'
[lemo aːɗu]
552[23]
Frame Type: 1. _____ eel
- papi aadu
'his porridge'
[papi aːɗu]
542[23]
Frame Type: 2. _____ porridge
- mpolo mwadu
'his chief'
[m̩polo mʷaɗu]
[34453]
Frame Type: 3. _____ chief
- mocɛcɛ mwadu
'his baby'
[motʃɛtʃɛ mʷaɗu]
344[53]
Frame Type: 4. _____ baby
- moto aadu
'his person'
[motaːɗu]
33[34]
Frame Type: 5. _____ person
- eima eadu
'his thing'
[eimaːɗu]
363[52]
Frame Type: 6. _____ thing
ààmɛ̂ [aːmɛ]
pro. poss. (
Stem: àmɛ̂)
Tone: [3p] Root Tone Melody: Unknown
1. my
2. mine
Examples:
- ààmɛ̂
'my'
[aːmɛ]
3[3q]
Frame Type: Isolation
- lɛmɔ aamɛ
'my eel'
[lɛmɔ aːmɛ]
552[23]
Frame Type: 1. _____ eel
- papi aamɛ
'my porridge'
[papi aːmɛ]
542[23]
Frame Type: 2. _____ porridge
- mpolo mwamɛ
'my chief'
[m̩polo mʷamɛ]
355[62]
Frame Type: 3. _____ chief
- mocɛcɛ mwamɛ
'my baby'
[motʃɛtʃɛ mʷamɛ]
355[62]
Frame Type: 4. _____ baby
- moto aamɛ
'my person'
[motaːmɛ]
22[23]
Frame Type: 5. _____ person
- eima eamɛ
'my thing'
[eimaːmɛ]
463[52]
Frame Type: 6. _____ thing
àànú [aːnu]
pro. poss. (
Stem: ànú)
Tone: [34] Root Tone Melody: Unknown
1. your (p)
2. yours (p)
Examples:
- àànú
'your (p)'
[aːnu]
3[34]
Frame Type: Isolation
- lɛmɔ aanu
'your (p) eel'
[lɛmɔ aːnu]
552[22]
Frame Type: 1. _____ eel
- papi aanu
'your (p) porridge'
[papi aːnu]
542[23]
Frame Type: 2. _____ porridge
- mpolo mwanu
'your chief'
[m̩polo mʷanu]
355[63]
Frame Type: 3. _____ chief
- mocɛcɛ mwanu
'your (p) baby'
[motʃɛtʃɛ mʷanu ]
355[63]
Frame Type: 4. _____ baby
- moto aanu
'your (p) person'
[motaːnu]
22[23]
Frame Type: 5. _____ person
- eima eanu
'your (p) thing'
[eimaːnu]
463[53]
Frame Type: 6. _____ thing
ààsáa [aːsaː]
(
Stem: àsáa)
Tone: [243] Root Tone Melody: Unknown
1. good [SILCAWL Number: 1576]
2. sweet [SILCAWL Number: 1565]
3. beautiful [SILCAWL Number: 1582]
Examples:
- ààsáa
'good'
[aːsaː]
3[243]
Frame Type: Isolation - Unknown Class
- mwâsáa
'good'
[mʷasa]
[532]
Frame Type: Isolation - C3
- bâsáa
'good'
[ɓasaː]
[532]
Frame Type: Isolation - C8
ààvɛ̂ [aːvɛ]
pro. poss. (
Stem: àvɛ̂)
Tone: [2p] Root Tone Melody: Unknown
1. your (s)
2. yours (s)
Examples:
- ààvɛ̂
'your'
[aːvɛ]
3[2p]
Frame Type: Isolation
- lɛmɔ aavɛ
'your (s) eel'
[lɛmɔ aːvɛ]
552[23]
Frame Type: 1. _____ eel
- papi aavɛ
'your (s) porridge'
[papi aːvɛ]
542[23]
Frame Type: 2. _____ porridge
- mpolo mwavɛ
'your (s) chief'
[m̩polo mʷavɛ]
355[63]
Frame Type: 3. _____ chief
- mocɛcɛ mwavɛ
'your (s) baby'
[motʃɛtʃɛ mʷavɛ]
355[63]
Frame Type: 4. _____ baby
- moto aavɛ
'your (s) person'
[motaːvɛ]
22[23]
Frame Type: 5. _____ person
- eima eavɛ
'your (s) thing'
[eimaːvɛ]
463[52]
Frame Type: 6. _____ thing
ààwû [aːwu]
pro. poss. (
Stem: àwú)
Tone: [24] Root Tone Melody: Unknown
1. our
2. ours
Examples:
- ààwû
'our'
[aːwu]
3[24]
Frame Type: Isolation
- lɛmɔ aawu
'our eel'
[lɛmɔ aːwu]
552[23]
Frame Type: 1. _____ eel
- papi aawu
'our porridge'
[papi aːwu]
542[23]
Frame Type: 2. _____ porridge
- mpolo mwawu
'our chief'
[m̩polo mʷawu]
355[63]
Frame Type: 3. _____ chief
- mocɛcɛ mwawu
'our baby'
[motʃɛtʃɛ mʷawu]
355[63]
Frame Type: 4. _____ baby
- moto aawu
'our person'
[motaːwu]
22[23]
Frame Type: 5. _____ person
- eima aawu
'our thing'
[eimaːwu]
463[52]
Frame Type: 6. _____ thing
ààyá [aːja]
pro. poss. (
Stem: àyá)
Tone: [24] Root Tone Melody: Unknown
1. their
2. theirs
Examples:
- ààyá
'their'
[aːja]
3[24]
Frame Type: Isolation
- lɛmɔ aaya
'their eel'
[lɛmɔ aːja]
552[22]
Frame Type: 1. _____ eel
- papi aaya
'their porridge'
[papi aːja]
542[23]
Frame Type: 2. _____ porridge
- mpolo mwaya
'their chief'
[m̩polo mʷaja]
355[63]
Frame Type: 3. _____ chief
- mocɛcɛ mwaya
'their baby'
[motʃɛtʃɛ mʷaja]
355[63]
Frame Type: 4. _____ baby
- moto aaya
'their person'
[motaːja]
22[22]
Frame Type: 5. _____ person
- eima aaya
'their thing'
[eimaːja]
463[52]
Frame Type: 6. _____ thing
àbé mùmú [aɓe mumu]
Tone: [3523]
1. (he is) impotent (Gloss: 3Sg-be.NEG 3Sg(C3)-man)
[SILCAWL Number: 0194]
Examples:
- àbé mùmú
'he is not a man'
[aɓe mumu]
[3523]
Frame Type: Isolation
ámà [ama]
n. 9/10 Tone: [5a] Root Tone Melody: HL
1. hammer [SILCAWL Number: 0706]
Examples:
- ámà
'hammer'
[ama]
[5a]
Frame Type: Isolation (sg)
ámà étúbwɛɛ̀ [ama etuɓʷɛ]
n. 9/10 (
pl: ama nitubwɛ)
Tone: [5345p]
1. club, cudgel (Gloss: hammer Sg(C?)-big)
[SILCAWL Number: 0788]
Examples:
- ámà étúbwɛɛ̀
'club'
[ama etuɓʷɛ]
[5345p]
Frame Type: Isolation (sg)
- ámà nyítúbwɛɛ̀
'clubs'
[ama nʲituɓʷɛ]
[5345i]
Frame Type: Isolation (pl)
1. OBNOM
ánù [anu]
Tone: [5a] Root Tone Melody: HL
1. this [SILCAWL Number: 1679]
Examples:
- ánù
'this'
[anu]
[5a]
Frame Type: Isolation - C1
- énì
'this'
[eni]
[5a]
Frame Type: Isolation - C7
ànyámbɛ̀ [anʲaⁿɓɛ]
n. 7/8 (
pl: byanyambɛ)
Tone: [45a] Root Tone Melody: Other
1. God, (a) god [SILCAWL Number: 0906]
Examples:
- ànyámbɛ̀
'God'
[anʲaⁿɓɛ]
[45a]
Frame Type: Isolation (sg)
- byànyámbɛ̀
'gods'
[ɓʲanʲaⁿɓɛ]
[45a]
Frame Type: Isolation (pl)
- Alɔŋgɔndi byanyambɛ na bosasa.
'He looks at the gods courteously.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ɓʲanʲaⁿɓɛ na ɓosasa]
4466[354]322a
Frame Type: 1. He looks at the _____ courteously (pl)
- Atɔɔndi byanyambɛ e tɛi.
'He sees the gods inside.'
[atɔːⁿɗi ɓʲanʲaⁿɓɛ tɛi]
4556[353]5a
Frame Type: 2. He sees the _____ inside (pl)
- Alɔŋgɔncɛ byanyambɛ na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'If he looks at the gods courteously, I will be happy.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ɓʲanʲaⁿɓɛ na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[343]222225432a
Frame Type: 3. If he looks at the _____ courteously (pl)
- Atɔɔncɛ byanyambɛ e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'If he sees the gods inside, he will be happy.'
[atɔːⁿdʒɛ ɓʲanʲaⁿɓɛ tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[343]4B, 25432a
Frame Type: 4. If he sees the _____ inside (pl)
- Atokandi byanyambɛ bamɛ.
'He wants my gods.'
[atokaⁿɗi ɓʲanʲaⁿɓɛ ɓamɛ]
4556[353]5a
Frame Type: 5. He wants my _____ (pl)
- Amutoka byanyambɛ bamɛ.
'He will want my gods.'
[amutoka ɓʲanʲaⁿɓɛ ɓamɛ]
4655[343]4a
Frame Type: 6. He will want my _____ (pl)
- byanyambɛ ba Ndanda
'Ndanda's gods'
[ɓʲanʲaⁿɓɛ ɓa ⁿɗaⁿɗa]
[353]422
Frame Type: 7. Ndanda's _____ (pl)
- m̩vela mwa byanyambɛ
'the color of the gods'
[m̩vela mʷa ɓʲanʲaⁿɓɛ]
4445[34a]
Frame Type: 8. The color of _____ (pl)
ányɛ̀ɛ́ [anʲɛː]
(
Stem: nyɛ̀ɛ́)
Tone: [23] Root Tone Melody: LH
1. that [SILCAWL Number: 1680]
Examples:
- ányɛ̀ɛ́
'that'
[anʲɛː]
5[23]
Frame Type: Isolation - C1
- ényɛ̀ɛ́
'that'
[enʲɛː]
5[23]
Frame Type: Isolation - C7
áŋgwɛ [aⁿgʷɛ]
n. 1a/2 (
pl: wàáŋgwɛ)
Tone: [54] Root Tone Melody: HL
1. father [SILCAWL Number: 0344]
2. uncle (father's brother) [SILCAWL Number: 0348]
Examples:
- áŋgwɛ
'father'
[aⁿgʷɛ]
[54]
Frame Type: Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi aŋgwɛ na bosasa.
'He looks at the father courteously.'
[alɔⁿgɔⁿɗi aⁿgʷɛ na ɓosasa]
3345[64]322a
Frame Type: 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi aŋgwɛ e tɛi.
'He sees the father inside.'
[atɔːⁿɗi aⁿgʷɛ tɛi]
3445[64]5a
Frame Type: 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ aŋgwɛ na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'If he looks at the father courteously, I will be happy.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ aⁿgʷɛ na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
3354[64]322225432a
Frame Type: 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ aŋgwɛ e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'If he sees the father inside, he will be happy.'
[atɔːⁿdʒɛ aⁿgʷɛ tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
3554[6]5B, 25432a
Frame Type: 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi aŋgwɛ aamɛ.
'He wants my father.'
[atokaⁿɗi aⁿgʷaːmɛ]
3445[64]23
Frame Type: 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka aŋgwɛ aamɛ.
'He will want my father.'
[amutoka aⁿgʷaːmɛ]
4655[64]23
Frame Type: 6. He will want my _____ (sg)
- aŋgwɛ na Ndanda
'Ndanda's father'
[aⁿgʷɛ na ⁿɗaⁿɗa]
[55]223
Frame Type: 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa aŋgwɛ
'the color of the father'
[m̩vela mʷa aⁿgʷɛ]
4445[6a]
Frame Type: 8. The color of _____ (sg)
áŋgwɛɛ̀ élúkwɛɛ̀ [aⁿgʷɛ lukʷɛ]
n. 1a/2 (
pl: waaŋgwɛ walukwɛ)
Tone: [435i]
1. father-in-law (Gloss: father ??)
[SILCAWL Number: 0365]
Examples:
- áŋgwɛɛ̀ élúkwɛɛ̀
'father-in-law'
[aⁿgʷɛ lukʷɛ]
[435i]
Frame Type: Isolation (sg)
- wàáŋgwɛɛ̀ wálúkwɛɛ̀
'fathers-in-law'
[waːⁿgʷɛ walukʷɛ]
[24445i]
Frame Type: Isolation (pl)
à bíbàá [a ɓiɓaː]
num. ord. Tone: [4523]
1. second (Gloss: AM Pl(C8)-two)
[SILCAWL Number: 1624]
Examples:
- à bíbàá
'second'
[a ɓiɓaː]
[4533]
Frame Type: Isolation
- à wábàá
'second'
[a waɓaː]
[4523]
Frame Type: Isolation
à bílàalo [a ɓilaːlo]
num. ord. Tone: [4543a]
1. third (Gloss: AM Pl(C8)-three)
[SILCAWL Number: 1625]
Examples:
- à bílàalo
'third'
[a bilaːlo]
[4543a]
Frame Type: Isolation
- à wálàalo
'third'
[a walaːlo]
[4543a]
Frame Type: Isolation
à bòô [a ɓoː]
prep. Tone: [32p]
1. first (Gloss: AM front)
[SILCAWL Number: 1623]
2. former, ex-, old (Gloss: AM front)
[SILCAWL Number: 1589]
Examples:
- à bòô
AM front
'former'
[a ɓoː]
[32p]
Frame Type: Isolation - Unknown Class
- bá bòô
Pl(C8)-AM front
'former'
[ɓa ɓoː]
[53p]
Frame Type: Isolation - C8
- wá bòô
Pl(C2)-AM front
'former'
[wa ɓoː]
[53p]
Frame Type: Isolation - C2
à ɛ́ci [a ɛtʃi]
prep. Tone: [354]
1. funny (Gloss: AM laughter)
[SILCAWL Number: 1587]
Examples:
- à ɛ́ci
'funny'
[a ɛtʃi]
[354]
Frame Type: Isolation
a malicyɛɛnɛ [a malitʃʲɛːnɛ]
num. ord. Tone: [43555a]
1. last [SILCAWL Number: 1626]
Examples:
- à màlícyɛɛnɛ̀
'last'
[a malitʃʲɛːnɛ]
[43555a]
Frame Type: Isolation