ŋgà [ⁿga]
n. ? Tone: [p] Root Tone Melody: L
1. person
2. inhabitant [SILCAWL Number: 0527]
3. owner [SILCAWL Number: 0812]
Examples:
- ŋgà
'person'
[ⁿga]
[p]
Frame Type: Isolation (sg)
- ŋgà kàmerún
person Cameroon
'Cameroonian'
[ⁿga kamerun]
[3]224
Frame Type: Unique Frame
ŋgádì [ⁿgaɗi]
n. 9/10 Tone: [5a] Root Tone Melody: HL
1. gun [SILCAWL Number: 0872]
Examples:
- ŋgádì
'gun'
[ⁿgaɗi]
[5a]
Frame Type: Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi ŋgadi na bosasa.
'He looks at the gun courteously.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ⁿgaɗi na ɓosasa]
3345[64]322a
Frame Type: 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ŋgadi e tɛi.
'He sees the gun inside.'
[atɔːⁿɗi ⁿgaɗi tɛi]
3555[64]5a
Frame Type: 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ŋgadi na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'If he looks at the gun courteously, I will be happy.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ⁿgaɗi na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
3454[64]322225432a
Frame Type: 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ŋgadi e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'If he sees the gun inside, he will be happy.'
[atɔːⁿdʒɛ ⁿgaɗi tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
3554[64]5B, 25432a
Frame Type: 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ŋgadi aamɛ.
'He wants my gun.'
[atokaⁿɗi ⁿgaɗi aːmɛ]
3445[64]223
Frame Type: 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ŋgadi aamɛ.
'He will want my gun.'
[amutoka ⁿgaɗi aːmɛ]
4655[64]223
Frame Type: 6. He will want my _____ (sg)
- ŋgadi a Ndanda
'Ndanda's gun'
[ⁿgaɗi a ⁿɗaⁿɗa]
[64]223
Frame Type: 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ŋgadi
'the color of the gun'
[m̩vela mʷa ⁿgaɗi]
4445[6a]
Frame Type: 8. The color of _____ (sg)
ŋgádì à lóbà [ⁿgaɗa loɓa]
n. 9/10 (
pl: ŋgádì nyá lóbà)
Tone: [5334a]
1. thunder (Gloss: gun AM sky)
[SILCAWL Number: 1333]
Examples:
- ŋgádì à lóbà
'thunder'
[ⁿgaɗa loɓa]
[5334a]
Frame Type: Isolation (sg)
- ŋgádì nyá lóbà
'thunders'
[ⁿgaɗi nʲa loɓa]
[5245a]
Frame Type: Isolation (pl)
ŋgàma [ⁿgama]
n. 9/10 Tone: [4a] Root Tone Melody: L
1. reason, correctness
2. innocent (person) [SILCAWL Number: 0523]
Examples:
- ŋgàma
'innocent'
[ⁿgama]
[4a]
Frame Type: Isolation
ŋgàní [ⁿgani]
n. 9/10 Tone: [34] Root Tone Melody: LH
1. proverb [SILCAWL Number: 0481]
Examples:
- ŋgàní
'proverb'
[ⁿgani]
[34]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgàŋga [ⁿgaⁿga]
n. 9/10 Tone: [4a] Root Tone Melody: L
1. medicine man, traditional healer [SILCAWL Number: 0409]
2. fetish priest [SILCAWL Number: 0410]
Examples:
- ŋgàŋga
'medicine man'
[ⁿgaⁿga]
[4a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgàsá [ⁿgasa]
n. 9/10 Tone: [34] Root Tone Melody: LH
1. fin [SILCAWL Number: 1090]
Examples:
- ŋgàsá
'fin'
[ⁿgasa]
[34]
Frame Type: Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi ŋgasa na bosasa.
'He looks at the fins courteously.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ⁿgasa na ɓosasa]
4456[35]322a
Frame Type: 1. He looks at the _____ courteously (pl)
- Atɔɔndi ŋgasa e tɛi.
'He sees the fins inside.'
[atɔːⁿɗi ⁿgasa tɛi]
4556[34]5a
Frame Type: 2. He sees the _____ inside (pl)
- Alɔŋgɔncɛ ŋgasa na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'If he looks at the fins courteously, I will be happy.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ⁿgasa na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[34]322225432a
Frame Type: 3. If he looks at the _____ courteously (pl)
- Atɔɔncɛ ŋgasa e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'If he sees the fins inside, he will be happy.'
[atɔːⁿdʒɛ ⁿgasa tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[34]5B, 25432a
Frame Type: 4. If he sees the _____ inside (pl)
- Atokandi ŋgasa nyamɛ.
'He wants my fins.'
[atokaⁿɗi ⁿgasa nʲmɛ]
4556[34]5a
Frame Type: 5. He wants my _____ (pl)
- Amutoka ŋgasa nyamɛ.
'He will want my fins.'
[amutoka ⁿgasa nʲmɛ]
4655[34]5a
Frame Type: 6. He will want my _____ (pl)
- ŋgasa nya Ndanda
'Ndanda's fins'
[ⁿgasa nʲa ⁿɗaⁿɗa]
[35]522
Frame Type: 7. Ndanda's _____ (pl)
- m̩vela mwa ŋgasa
'the color of the fins'
[m̩vela mʷa ⁿgasa]
4445[22]
Frame Type: 8. The color of _____ (pl)
ŋgà ìkùba [ⁿga ikuɓa]
n. ? Tone: [433a]
1. blacksmith (Gloss: person Sg(C5)-forge)
[SILCAWL Number: 0399]
Examples:
- ŋgà ìkùba
'blacksmith'
[ⁿga ikuɓa]
[433a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgà máketì [ⁿga maketi]
n. ? Tone: [354a]
1. trader (Gloss: person market)
[SILCAWL Number: 0403]
Examples:
- ŋgà máketì
'trader'
[ⁿga maketi]
[354a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgà mbóka [ⁿga ⁿɓoka]
n. ? Tone: [45a]
1. bush-dweller (Gloss: person village)
[SILCAWL Number: 0528]
Examples:
- ŋgà mbóka
'bush-dweller'
[ⁿga ⁿɓoka]
[45a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgà mòŋgúmba [ⁿga moⁿguⁿɓa]
n. ? Tone: [4354]
1. rich man (Gloss: owner Sg(C3)-wealth)
[SILCAWL Number: 0813]
Examples:
- ŋgà mòŋgúmba
'rich man'
[ⁿga moⁿguⁿɓa]
[4354]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgólobe [ⁿgoloɓe]
n. 9/10 Tone: [654] Root Tone Melody: H
1. cliff [SILCAWL Number: 1264]
2. valley [SILCAWL Number: 1265]
3.
Examples:
ŋgólokodì [ⁿgolokoɗi]
n. 9/10 Tone: [555a] Root Tone Melody: HL
1. chameleon [SILCAWL Number: 1102]
Examples:
- ŋgólokodì
'chameleon'
[ⁿgolokoɗi]
[555a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgòmbá [ⁿgoⁿɓa]
n. 9/10 Tone: [34] Root Tone Melody: LH
1. porcupine [SILCAWL Number: 1018]
Examples:
- ŋgòmbá
'porcupine'
[ⁿgoⁿɓa]
[34]
Frame Type: Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi ŋgomba na bosasa.
'He looks at the porcupine courteously.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ⁿgoⁿɓa na ɓosasa]
4456[34]322a
Frame Type: 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ŋgomba e tɛi.
'He sees the porcupine inside.'
[atɔːⁿɗi ⁿgoⁿɓa tɛi]
4556[34]5a
Frame Type: 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ŋgomba na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'If he looks at the porcupine courteously, I will be happy.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ⁿgoⁿɓa na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[34]322225432a
Frame Type: 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ŋgomba e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'If he sees the porcupine inside, he will be happy.'
[atɔːⁿdʒɛ ⁿgoⁿɓa tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[34]5B, 25432a
Frame Type: 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ŋgomba aamɛ.
'He wants my porcupine.'
[atokaⁿɗi ⁿgoⁿɓaːmɛ]
4556[34]4a
Frame Type: 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ŋgomba aamɛ.
'He will want my porcupine.'
[amutoka ⁿgoⁿɓaːmɛ]
4655[34]4a
Frame Type: 6. He will want my _____ (sg)
- ŋgomba a Ndanda
'Ndanda's porcupine'
[ⁿgoⁿɓa ⁿɗaⁿɗa]
[34]23
Frame Type: 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ŋgomba
'the color of the porcupine'
[m̩vela mʷa ⁿgoⁿɓa]
4445[23]
Frame Type: 8. The color of _____ (sg)
ŋgònú [ⁿgonu]
n. 9/10 Tone: [34] Root Tone Melody: LH
1. catfish [SILCAWL Number: 1084]
Examples:
- ŋgònú
'catfish'
[ⁿgonu]
[34]
Frame Type: Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi ŋgonu na bosasa.
'He looks at the catfish courteously.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ⁿgonu na ɓosasa]
4456[35]322a
Frame Type: 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ŋgonu e tɛi.
'He sees the catfish inside.'
[atɔːⁿɗi ⁿgonu tɛi]
4556[34]5a
Frame Type: 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ŋgonu na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'If he looks at the catfish courteously, I will be happy.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ⁿgonu na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[34]322225432a
Frame Type: 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ŋgonu e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'If he sees the catfish inside, he will be happy.'
[atɔːⁿdʒɛ ⁿgonu tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[34]5B, 25432a
Frame Type: 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ŋgonu aamɛ.
'He wants my catfish.'
[atokaⁿɗi ⁿgonu aːmɛ]
4556[34]4a
Frame Type: 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ŋgonu aamɛ.
'He will want my catfish.'
[amutoka ⁿgonu aːmɛ]
4655[34]4a
Frame Type: 6. He will want my _____ (sg)
- ŋgonu a Ndanda
'Ndanda's catfish'
[ⁿgonu a ⁿɗaⁿɗa]
[35]522
Frame Type: 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ŋgonu
'the color of the catfish'
[m̩vela mʷa ⁿgonu]
4445[23]
Frame Type: 8. The color of _____ (sg)
ŋgònú à túbɛ̀ [ⁿgonu a tuɓɛ]
n. 9/10 (
pl: ŋgònú nyá túbɛ̀)
Tone: [4634a]
1. eel (Gloss: catfish AM sea)
[SILCAWL Number: 1086]
Examples:
- ŋgònú à túbɛ̀
'eel'
[ⁿgonu a tuɓɛ]
[4634a]
Frame Type: Isolation (sg)
- ŋgònú nyá túbɛ̀
'eels'
[ⁿgonu nʲa tuɓɛ]
[3456a]
Frame Type: Isolation (pl)
ŋgòŋga [ⁿgoⁿga]
n. 9/10 Tone: [4a] Root Tone Melody: L
1. chest [SILCAWL Number: 0033]
Examples:
- ŋgòŋga
'chest'
[ⁿgoⁿga]
[4a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgòsá [ⁿgosa]
n. 9/10 Tone: [34] Root Tone Melody: LH
1. thatch [SILCAWL Number: 0688]
Examples:
- ŋgòsá
'thatch'
[ⁿgosa]
[34]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgòyá [ŋ̩goja]
n. 9/10 Tone: [24] Root Tone Melody: LH
1. pig [SILCAWL Number: 0987]
Examples:
- ŋgoya
'pig'
[ŋ̩goja]
[24]
Frame Type: Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi ŋgoya na bosasa.
'He looks at the pig courteously.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ⁿgoja na ɓosasa]
4456[35]322a
Frame Type: 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ŋgoya e tɛi.
'He sees the pig inside.'
[atɔːⁿɗi ⁿgoja tɛi]
4556[34]5a
Frame Type: 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ŋgoya na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'If he looks at the pig courteously, I will be happy.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ⁿgoja na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[34]322225432a
Frame Type: 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ŋgoya e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'If he sees the pig inside, he will be happy.'
[atɔːⁿdʒɛ ⁿgoja tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[34]5B, 25432a
Frame Type: 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ŋgoya aamɛ.
'He wants my pig.'
[atokaⁿɗi ⁿgojaːmɛ]
4556[34]4a
Frame Type: 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ŋgoya aamɛ.
'He will want my pig.'
[amutoka ⁿgojaːmɛ]
4655[34]4a
Frame Type: 6. He will want my _____ (sg)
- ŋgoya a Ndanda
'Ndanda's pig'
[ⁿgoja ⁿɗaⁿɗa]
[45]22
Frame Type: 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ŋgoya
'the color of the pig'
[m̩vela mʷa ⁿgoja]
4445[33]
Frame Type: 8. The color of _____ (sg)
ŋgòyá à èìcí [ⁿgoja a itʃi]
n. 9/10 (
pl: ŋgoya nya eici)
Tone: [352223]
1. warthog (Gloss: pig AM Sg(C7)-forest)
[SILCAWL Number: 1000]
Examples:
- ŋgòyá à èìcí
'warthog'
[ⁿgoja a itʃi]
[35223]
Frame Type: Isolation (sg)
- ŋgòyá nyá èìcí
'warthogs'
[ⁿgoja nʲa itʃi]
[35623]
Frame Type: Isolation (pl)
ŋgɔ̀di [ŋgɔ̀ɗi]
n. 9/10 Tone: [4a] Root Tone Melody: L
1. snore
ŋgɔ̀i [ⁿgɔi]
n. 9/10 Tone: [4a] Root Tone Melody: L
1. shirt [SILCAWL Number: 0542]
2. robe (man's gown) [SILCAWL Number: 0545]
Examples:
- ŋgɔ̀i
'shirt'
[ⁿgɔi]
[4a]
Frame Type: Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi ŋgɔi na bosasa.
'He looks at the shirt courteously.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ⁿgɔi na ɓosasa]
4466[44]322a
Frame Type: 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ŋgɔi e tɛi.
'He sees the shirt inside.'
[atɔːⁿɗi ⁿgɔi tɛi]
4556[33]5a
Frame Type: 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ŋgɔi na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'If he looks at the shirt courteously, I will be happy.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ⁿgɔi na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[32]222225432a
Frame Type: 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ŋgɔi e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'If he sees the shirt inside, he will be happy.'
[atɔːⁿdʒɛ ⁿgɔi tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[33]5B, 25432a
Frame Type: 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ŋgɔi aamɛ.
'He wants my shirt.'
[atokaⁿɗi ⁿgɔi aːmɛ]
4556[32]22i
Frame Type: 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ŋgɔi aamɛ.
'He will want my shirt.'
[amutoka ⁿgɔi aːmɛ]
4655[32]22i
Frame Type: 6. He will want my _____ (sg)
- ŋgɔi a Ndanda
'Ndanda's shirt'
[ⁿgɔi a ⁿɗaⁿɗa]
[32]223
Frame Type: 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ŋgɔi
'the color of the shirt'
[m̩vela mʷa ⁿgɔi]
4445[3a]
Frame Type: 8. The color of _____ (sg)
ŋgɔ̀mɔ [ⁿgɔmɔ]
n. 9/10 Tone: [4a] Root Tone Melody: L
1. drum
Examples:
- ŋgɔ̀mɔ
'drum'
[ⁿgɔmɔ]
[4a]
Frame Type: Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi ŋgɔmɔ na bosasa.
'He looks at the drum courteously.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ⁿgɔmɔ na ɓosasa]
4456[54]322a
Frame Type: 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ŋgɔmɔ e tɛi.
'He sees the drum inside.'
[atɔːⁿɗi ⁿgɔmɔ tɛi]
4556[43]5a
Frame Type: 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ŋgɔmɔ na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'If he looks at the drum courteously, I will be happy.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ⁿgɔmɔ na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[43]222225432a
Frame Type: 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ŋgɔmɔ e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'If he sees the drum inside, he will be happy.'
[atɔːⁿdʒɛ ⁿgɔmɔ tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[43]5B, 25432a
Frame Type: 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ŋgɔmɔ aamɛ.
'He wants my drum.'
[atokaⁿɗi ⁿgɔmɔ aːmɛ]
4556[32]223
Frame Type: 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ŋgɔmɔ aamɛ.
'He will want my drum.'
[amutoka ⁿgɔmɔ aːmɛ]
4655[32]223
Frame Type: 6. He will want my _____ (sg)
- ŋgɔmɔ a Ndanda
'Ndanda's drum'
[ⁿgɔmɔ a ⁿɗaⁿɗa]
[32]223
Frame Type: 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ŋgɔmɔ
'the color of the drum'
[m̩vela mʷa ⁿgɔmɔ]
4445[3a]
Frame Type: 8. The color of _____ (sg)
ŋgɔ̀mɔ étìikî [ⁿgɔmɔ etiːkiː]
n. 9/10 (
pl: ŋgɔ̀mɔ nyítìikî)
Tone: [43633p]
1. small drum (Gloss: drum Sg(C??)-small)
[SILCAWL Number: 0886]
Examples:
- ŋgɔ̀mɔ étìikî
'small drum'
[ⁿgɔmɔ etiːkiː]
[43633p]
Frame Type: Isolation (sg)
- ŋgɔ̀mɔ nyítìikî
'small drums'
[ⁿgɔmɔ nʲitiːkiː]
[4363p]
Frame Type: Isolation (pl)
ŋgɔ̀mɔ étúbwɛɛ̀ [ⁿgɔmɔ etuɓʷɛ]
n. 9/10 (
pl: ŋgɔ̀mɔ nyítúbwɛɛ̀)
Tone: [4356i]
1. big drum (Gloss: drum Sg(C??)-big)
[SILCAWL Number: 0885]
Examples:
- ŋgɔ̀mɔ étúbwɛɛ̀
'big drum'
[ⁿgɔmɔ etuɓʷɛ]
[4356i]
Frame Type: Isolation (sg)
- ŋgɔ̀mɔ nyítúbwɛɛ̀
'big drums'
[ⁿgɔmɔ nʲituɓʷɛ]
[4356i]
Frame Type: Isolation (pl)
ŋgɔ̀ndɛ [ⁿgɔⁿɗɛ]
n. 9/10 Tone: [4a] Root Tone Melody: L
1. moon [SILCAWL Number: 1318]
2. month [SILCAWL Number: 1368]
Examples:
- ŋgɔ̀ndɛ
'moon'
[ⁿgɔⁿɗɛ]
[4a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgɔ̀ni [ⁿgɔni]
n. 9/10 Tone: [4a] Root Tone Melody: L
1. daughter [SILCAWL Number: 0356]
2. young (person) (feminine) [SILCAWL Number: 0246]
Examples:
- ŋgɔ̀ni
'daughter'
[ⁿgɔni]
[4a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgɔ̀ni à mwàdó [ⁿgɔni a mʷaɗo]
n. 9/10 (
pl: ŋgɔ̀ni nyá wàdó)
Tone: [43223]
1. young woman (Gloss: girl AM Sg(C3)-woman)
Examples:
- ŋgɔ̀ni à mwàdó
'young woman'
[ⁿgɔni a mʷaɗo]
[43223]
Frame Type: Isolation (sg)
- ŋgɔ̀ni nyá wàdó
'young women'
[ⁿgɔni nʲa waɗo]
[43523]
Frame Type: Isolation (pl)
ŋgɔ̀ŋgɔ́lɔ̀ [ⁿgɔⁿgɔlɔ]
n. 9/10 Tone: [45a] Root Tone Melody: Other
1. millipede [SILCAWL Number: 1139]
Examples:
- ŋgɔ̀ŋgɔ́lɔ̀
'millipede'
[ⁿgɔⁿgɔlɔ]
[45a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgɔ̀ɔŋgɔ [ⁿgɔːⁿgɔ]
n. 9/10 Tone: [43a] Root Tone Melody: L
1. north wind
Examples:
- ŋgɔ̀ɔŋgɔ
'north wind'
[ⁿgɔːⁿgɔ]
[43a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgɔ̀vyɔ́ [ⁿgɔvʲɔ]
n. 9/10 Tone: [34] Root Tone Melody: LH
1. mushroom [SILCAWL Number: 1226]
Examples:
- ŋgɔ̀vyɔ́
'mushroom'
[ⁿgɔvʲɔ]
[34]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgùbú [ⁿguɓu]
n. 9/10 Tone: [34] Root Tone Melody: LH
1. hippopotomus [SILCAWL Number: 0996]
Examples:
- ŋgùbú
'hippopotamus'
[ⁿguɓu]
[34]
Frame Type: Isolation (sg)
- Alɔŋgɔndi ŋgubu na bosasa.
'He looks at the hippopotamus courteously.'
[alɔⁿgɔⁿɗi ⁿguɓu na ɓosasa]
4456[45]322a
Frame Type: 1. He looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔndi ŋgubu e tɛi.
'He sees the hippopotamus inside.'
[atɔːⁿɗi ⁿguɓu tɛi]
4556[34]5a
Frame Type: 2. He sees the _____ inside (sg)
- Alɔŋgɔncɛ ŋgubu na bosasa, namuoka enyɛŋgɛ.
'If he looks at the hippopotamus courteously, I will be happy.'
[alɔⁿgɔⁿdʒɛ ⁿguɓu na ɓosasa, namoːka nʲɛⁿgɛ]
4465[34]322225432a
Frame Type: 3. If he looks at the _____ courteously (sg)
- Atɔɔncɛ ŋgubu e tɛi, amuoka enyɛŋgɛ.
'If he sees the hippopotamus inside, he will be happy.'
[atɔːⁿdʒɛ ⁿguɓu tɛi, amoːka nʲɛⁿgɛ]
4665[34]5B, 25432a
Frame Type: 4. If he sees the _____ inside (sg)
- Atokandi ŋgubu aamɛ.
'He wants my hippopotamus.'
[atokaⁿɗi ⁿguɓu aːmɛ]
4556[34]4a
Frame Type: 5. He wants my _____ (sg)
- Amutoka ŋgubu aamɛ.
'He will want my hippopotamus.'
[amutoka ⁿguɓu aːmɛ]
4655[34]4a
Frame Type: 6. He will want my _____ (sg)
- ŋgubu a Ndanda
'Ndanda's hippopotamus'
[ⁿguɓu a ⁿɗaⁿɗa]
[33]522
Frame Type: 7. Ndanda's _____ (sg)
- m̩vela mwa ŋgubu
'the color of the hippopotamus'
[m̩vela mʷa ⁿguɓu]
4445[22]
Frame Type: 8. The color of _____ (sg)
ŋgudi [ⁿguɗi]
n. 9/10 Tone: [4a] Root Tone Melody: L
1. strength [SILCAWL Number: 1572]
Examples:
- ŋgùdi
'strength'
[ⁿguɗi]
[4a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgúu [ⁿguː]
adj. nom. Tone: [54] Root Tone Melody: H
1. fair, just [SILCAWL Number: 0521]
2. enough, sufficient [SILCAWL Number: 1635]
Examples:
- ŋgúu
'fair'
[ⁿguː]
[54]
Frame Type: Isolation
- èdíya ŋgúu
INF-be fair
'be fair'
[eɗʲa ⁿguː]
25[44]
Frame Type: Unique Frame
ŋgwábà [ⁿgʷaɓa]
n. 9/10 Tone: [5a] Root Tone Melody: HL
1. guava [SILCAWL Number: 1215]
Examples:
- ŋgwábà
'guava'
[ⁿgʷaɓa]
[5a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgwàé [ⁿgʷae]
n. 9/10 Tone: [34] Root Tone Melody: LH
1. partridge [SILCAWL Number: 1046]
Examples:
- ŋgwàé
'partridge'
[ⁿgʷae]
[34]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgwɛ́ [ⁿgwɛ]
pro. Tone: [q] Root Tone Melody: H
1. me
2. the self [SILCAWL Number: 0327]
Examples:
- ŋgwɛ́
'the self'
[ⁿgwɛ]
[q]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgwɛ́lì [ⁿgʷɛli]
n. 9/10 Tone: [5a] Root Tone Melody: HL
1. sorcery, witchcraft [SILCAWL Number: 0918]
Examples:
- ŋgwɛ́lì
'sorcery'
[ⁿgʷɛli]
[5a]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋgwɛ́ mɛ́ɛni [ⁿgwɛ mɛːni]
pro. Tone: [5654]
1. self ?? (Gloss: self ??)
[SILCAWL Number: 0327]
Examples:
- ŋgwɛ́ mɛ́ɛni
'myself'
[ⁿgwɛ mɛːni]
[5654]
Frame Type: Isolation (sg)
ŋ̩̀kása [ŋ̩kasa]
n. 3/4 (
Stem: kása pl: mèkása)
Tone: [54] Root Tone Melody: H
1. whip [SILCAWL Number: 0491]
Examples:
- ŋ̩̀kása
'whip'
[ŋ̩kasa]
4[54]
Frame Type: Isolation (sg)
- mèkása
'whips'
[mekasa]
4[54]
Frame Type: Isolation (pl)
ŋ̩̀kɔ́jɛ̀ [ŋ̩kɔjɛ]
n. 3/4 (
Stem: kɔ́jɛ̀ pl: mèkɔ́jɛ̀)
Tone: [5a] Root Tone Melody: HL
1. basket [SILCAWL Number: 0626]
Examples:
- ŋ̩̀kɔ́jɛ̀
'basket'
[ŋ̩kɔjɛ]
4[5a]
Frame Type: Isolation (sg)
- mèkɔ́jɛ̀
'baskets'
[mekɔjɛ]
4[5a]
Frame Type: Isolation (pl)
ŋ̩̀kwála [ŋ̩kʷala]
n. 3/4 (
Stem: kwála pl: mèkwála)
Tone: [54] Root Tone Melody: H
1. machete, cutlass [SILCAWL Number: 0755]
Examples:
- ŋ̩̀kwála
'machete'
[ŋ̩kʷala]
4[54]
Frame Type: Isolation (sg)
- mèkwála
'machetes'
[mekʷala]
4[54]
Frame Type: Isolation (pl)
ŋ̩̀ŋgɛ́ni [ŋ̩gɛni]
n. 3/4 (
Stem: ŋgɛ́ni pl: mèŋgɛ́ni)
Tone: [54] Root Tone Melody: H
1. slander
Examples:
- ŋ̩̀ŋgɛ́ni
'slander'
[ŋ̩gɛni]
4[54]
Frame Type: Isolation (sg)
- mèŋgɛ́ni
'slanders'
[meⁿgɛni]
4[54]
Frame Type: Isolation (pl)